Sim, destruíram tudo menos o quarto do bebé. Nesse nem tocaram. | Open Subtitles | نعم، لقد حطّموا كل الغرف إلا غرفة الأطفال لم يلمسوها |
Os americanos destruíram as fábricas alemãs de foguetes para os seus segredos não chegarem ao Exército Vermelho. | Open Subtitles | قبل أن يغادر الأمريكان المصنع الألمانى للصاروخ حطّموا بقدر ما أستطاعوا لكتمان أسرار فون براون من الجيش الأحمر المتقدّم |
Não percebo, já destruíram o nosso mundo natal porque querem caçar os restantes também? | Open Subtitles | لا أفهم لقد حطّموا كوكبنا لماذا يطاردون بقيّتنا هنا ؟ |
Os vossos amiguinhos destruíram um carro da polícia, um centro comercial, assustaram cidadãos, resistiram à prisão. | Open Subtitles | زملائكَ الصِغار حطّموا سيارة شرطةِ، حطّمَوا مركز التسوّق... المواطنون المعتدون قاومَوا القبض |
destruíram tudo, o que meu pai construiu! | Open Subtitles | حطّموا كُلّ شيءَ بأنّ أبي بَنى أبداً! |
Eles destruíram o centro de ressurreição. | Open Subtitles | لقد حطّموا محورَ الإحياءَ. |
Parece que Johann e quem o ajudou, eles estavam tão assustados ou horrorizados com o que tinham criado, que eles destruíram tudo de modo que a experiência nunca pudesse ser recriada. | Open Subtitles | .. يبدوا أنّ (يوهان) ومنّ ساعدهٌ كانوا خائفين أو في حالة روّع مما قاموا بصنعه لدرجة أنهم بأنّهم حطّموا كل شيء |
Eles destruíram o David. | Open Subtitles | (لقـد حطّموا (ديفيد |