Que pensa das hipóteses do seu adversário nas próximas primárias? | Open Subtitles | ما رأيك حول حظوظ منافسك فى الانتخابات الرئاسية، السيد جودمان؟ |
mas não foi só o garoto da água que mudou as hipóteses do S.C.L.S.U., há outras equipas procurando talentos por trás dos campos. | Open Subtitles | ولكن الساقي لم يغير حظوظ ال اس سي ال اس يو فحسب ولكن لديه فرق اخرى تبحث في الخطوط الجانبية عن موهبة |
Da maneira que estás a jogar, estás a estragar quaisquer hipóteses que Jones e Hagen teriam de jogarem bem. | Open Subtitles | و الطريقة التي تلعب بهــا أنت ببساطة تحطم (أيّ حظوظ يملكها (جونز و (هاغين) في اللعب بامتيـاز |
Eles têm muitas hipóteses... de encontrá-los. | Open Subtitles | حظوظهم هي نفس حظوظ... إيجاد ذلك الشيئ. |
- menos hipóteses a filha tem. | Open Subtitles | كلما ساءت حظوظ إبنته |