Boa sorte com isso. Ela foi para a Floresta Negra. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في ذلك فقد توجّهت إلى الغابة المظلمة |
Bem, Boa sorte em viver o tempo suficiente. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في أنْ تحيا طويلاً بما يكفي. |
Apenas tens de acreditar. Agora vai, Boa sorte. | Open Subtitles | عليك أنْ تؤمن وحسب والآن هيّا، حظّاً طيّباً |
Boa sorte nisso. Há meses que procuro. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في العثور عليه فقد بقيت أبحث لشهور |
Boa sorte nisso. Há meses que procuro. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في العثور عليه فقد بقيت أبحث لشهور |
Tu é que sabes. Boa sorte. | Open Subtitles | أيّاً كان رأيكَ يا رجل، حظّاً طيّباً |
Boa sorte, Xerife. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً يا حضرةَ المأمور. |
Boa sorte. Tenho de ir escrever isto. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً عليّ كتابة ما حدث |
Portanto...Boa sorte para isso. | Open Subtitles | لذا.. حظّاً طيّباً لكَ في ذلك. |
Portanto...Boa sorte para isso. | Open Subtitles | لذا.. حظّاً طيّباً لكَ في ذلك. |
Boa sorte em fazer as coisas funcionar. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في إنجاح علاقتكما. |
Digo isto com a maior sinceridade... Boa sorte. | Open Subtitles | و ببالغ الإخلاص أقول لك حظّاً طيّباً |
Bem... Boa sorte com a medalha de mérito. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً مع شارة الاستحقاق. |
Boa sorte para ti também. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً لك أيضاً يا بنيّ |
Boa sorte para todos vós. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً لكم جميعاً |
Boa sorte! | Open Subtitles | حظّاً طيّباً لكَ في ذلك |
Boa sorte com isso. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في ذلك. |
- Não. - Boa sorte com o cabelo. | Open Subtitles | -فقط حظّاً طيّباً بقصّة الشعر تلك يا أخي . |
- Boa sorte. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً لكَ في ذلك |
Boa sorte para isso. | Open Subtitles | حظّاً طيّباً في ذلك. |