Bom, Roddy, acho que a minha sorte está prestes a mudar. | Open Subtitles | حَسناً، رودي، أعتقد حظّي أَوْشَكَ أَنْ يَتغيّرَ. |
A minha sorte já não está muito boa. Não acredito que uma opala possa alterar isso. | Open Subtitles | حظّي ليس جيداً كما هو ، ولا أعتقد أن الحجر الكريم سيُغيّر كثيراً |
Durante muitos anos, eu... Amaldiçoei a minha sorte por vir para cá. | Open Subtitles | لسنوات عدّة، لعنتُ حظّي لكوني أُرسلتُ إلى هنا |
Vou arriscar. | Open Subtitles | راغب بتجربة حظّي. |
Vou arriscar. Obrigada. | Open Subtitles | سأجرّب حظّي شكراً لكما |
sorte a minha, ainda tenho tempo para descobrir, e entretanto, encontrarei uma forma de fazer-te pagar por tudo. | Open Subtitles | لحسن حظّي أنّ لديّ مهلة بسيطة قبلما أتبيّن ذلك. أما حاليًا، فسأجد طريقة لأنتقم منك بها لأسرتي. |
sorte a minha, ela não é tão boa como tu eras a desaparecer. | Open Subtitles | لحسن حظّي أنّها ليست بارعة في التخفّي مثلك. |
Mamã, mamã, quero uma! Quero uma sina! | Open Subtitles | يا أمي، أريدُ واحدة، أريدُ أعرف حظّي. |
Atenção, falhados, Saiam dos meus lugares da sorte agora! | Open Subtitles | الإنتباه، خاسرون، إخرجْ من مقاعدِ حظّي السعيدِ الآن! |
Até porque quando descobri que estavas presa no navio, nem pude acreditar na minha sorte. | Open Subtitles | ففي النهاية عندما سمعت أنّك محتجزة على متن هذه السفينة، لمْ أصدّق حظّي الطيّب |
Para minha sorte, os xerifes andam tão ocupados a salvar o mundo que nem reparam num ladrão comum. | Open Subtitles | لحسن حظّي فإنّ إنقاذ العالَم يشغل مأموري البلدة عن ملاحظة لصّ عاديّ |
Quando casarmos a minha sorte vai mudar também. | Open Subtitles | حالما نتزوّج، حظّي سيتغيّر أيضاً |
Mas mal sabia eu, a minha sorte estava prestes a mudar, quando a família Ferraro se mudou para Portland. | Open Subtitles | لكنقليلاًعَرفتُ، حظّي كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَتغيّرَ، عندماعائلةFerraro رَجعتْ إلى بورتلند. |
Porque queria mudar a minha sorte. | Open Subtitles | لأنني أردت تغيير حظّي. |
Prefiro arriscar em Titan. | Open Subtitles | أنا أُفضّل تجربة حظّي في "تايتن". |
Prefiro arriscar a brincar com os fantasmas. | Open Subtitles | -أفضل تجربة حظّي بمقارعة الأشباح . |
Eu só, eu vou arriscar nas mesma. | Open Subtitles | سأجرب حظّي |
Vou arriscar. | Open Subtitles | -سأجرب حظّي |
sorte a minha que tenha aparecido um raio de um furacão lá fora. | Open Subtitles | فقط من أجل حظّي هناك إعصار باالخارج. |
sorte a minha que é um péssimo atirador. | Open Subtitles | من حسن حظّي أنّك لا تحسن التصويب. |
E agora vou ler a minha sina. "Os gansos podem dar problemas." | Open Subtitles | و الآن سأقرأ حظّي {\pos(200,210)}"الأوز قد يكون مزعجاً" |
Só quando te pus os olhos em cima. Deves ser o meu amuleto da sorte. | Open Subtitles | منذ رأتك عيناي فقط، حتمًا أنت تميمة حظّي الميمون |