"حظ سئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • azar
        
    • má sorte
        
    • Pouca sorte
        
    Estás louca, ou esqueceste-te que costumo ter azar com estes feitiços? Open Subtitles أأنت مجنونة ، هل نسيتى أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟
    És louca, ou esqueceste que costumo ter azar com feitiços? Open Subtitles أأنت مجنونة ، هل نسيتى أننى لدى حظ سئ مع هذا النوع من التعاويذ ؟
    Na altura, presumi que era apenas azar. Open Subtitles في الوقت الذي إفترضت فيه بأنه كان مجرد حظ سئ
    Sim, autentica má sorte. Ele tinha 400 cavalos, melhores nos estábulos. Open Subtitles أجل ، حظ سئ جدا كان عنده أربعمائة حصان أفضل فى المنزل
    Calculo que tenhas Pouca sorte. Open Subtitles أعتقد بأن هذا حظ سئ بالنسبه لك
    Foste de vela. azar. Parece que não vais para casa esta noite? Open Subtitles اوه , يد رجل ميت حظ سئ , يبدو انك لن تذهب الى المنزل الليلة
    Foi o primeiro dia de trabalho dele em Connemara. É mesmo azar. Open Subtitles إنه يومه الأول في العمل في كونمارا أيضا, ياله من حظ سئ.
    A minha mulher diz sempre que dá azar pôr a mala no chão. Open Subtitles زوجتي تقول أنه حظ سئ أن تضعي حقيبتك على الأرضية
    - Demasiado longe. É impossível. - azar, Open Subtitles بعيداً جداً , لن نستطبع الوصول حظ سئ
    Bom, é azar. Open Subtitles انه حقا حظ سئ فقط بين انفسنا ,هاتش
    Mas, agora, deixei-me disso. Por isso, azar, amiguinho. Open Subtitles لكنني لم عد أفعل ذلك لذا , حظ سئ , ودود
    Não sabes que dá azar falar num sonho? Open Subtitles ألا تعرفين ؟ إنه حظ سئ أن يتكلم المرء في حلم أنتِ ...
    Não comeste uma fatia de bolo. Dá azar. Open Subtitles لم تتناول قطعة من الكعكة هذا حظ سئ
    Que azar, voce caiu nos arbustos . Open Subtitles حظ سئ ، أنت بأرض وعرة
    - É, teve uma maré de azar. Open Subtitles نعم فقط لديك حظ سئ
    azar, Smith. Open Subtitles ياله من حظ سئ يا سميث
    Se não fosse a má sorte, não tínhamos sorte nenhuma. Open Subtitles , لو أن هذا ليس حظ سئ فلا أريد أن أكون محظوظة أبداً
    Casamentos foram de má sorte para mim. Todos os meus maridos morreram. Open Subtitles .الزفاف حظ سئ بالنسبه لي جميع أزواجي ماتوا
    má sorte para os ingleses. Sucesso para os alemães. Open Subtitles حظ سئ للبريطانيين النجاح للالمان
    Pouca sorte para o Blank. Open Subtitles حظ سئ لـ "بدرو" وحظ سئ لـ "بلانك"
    Pouca sorte, Lefroy. Open Subtitles حظ سئ ياليفروي.
    Ouvi que vais desistir, Carly. Pouca sorte. Open Subtitles سمعت انك تسخرين ، يا "كارلي" حظ سئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus