Deves pensar que sou o Coveiro, não? | Open Subtitles | أعتقد انك تعتقد اني حفار القبور هنا, هاه؟ |
E Saturno, o Coveiro, fomenta, dizem eles, a suspeita, desconfiança e a maldade. | Open Subtitles | أما زحل فهو بمثابة : حفار القبور وعدم الثقة والشك والشر ، كما يقولون |
o Coveiro estava perto da água. | Open Subtitles | طيور النورس كان حفار القبور بالقرب من المياه |
Tenho a certeza que muitas pessoas queriam matar a Coveira aqui mesmo na cidade. | Open Subtitles | أنا واثقة أن هناك الكثير من الناس يريدون قتل (حفار القبور) هنا في وطننا |
Ninguém queria o caso do Coveiro. Dá cabo de carreiras. | Open Subtitles | لا أحد يريد قضيّة حفار القبور إنّها قاتلة للوظيفة |
Lembra-te de mim em França, Mestre Coveiro. | Open Subtitles | ،"فلتتذكرني في "فرنسـا يا حفار القبور |
É óbvio que foi o Coveiro. Deve haver provas que possamos usar. | Open Subtitles | من الواضح أنّ حفار القبور قتله لابدّ أنّ هناك بعض الأدلة التي يمكننا إستخدامها |
Acho que o Coveiro não vai ter isso em conta. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى لا أعتقد أنّ حفار القبور سيأخذ ذلك في الإعتبار |
É o Coveiro. Quer o frasco. | Open Subtitles | هذا حفار القبور إنّها القارورة التي يسعها خلفها |
Li muito sobre o Coveiro. | Open Subtitles | أجل، لقد قرأتُ بشكل واسع النطاق على حفار القبور |
o Coveiro o colocou em uma cova de mendigo. | Open Subtitles | حفار القبور وضعه في قبر للفقراء ولكنه بالتاكيد قد قام خلال الليل |
Vai ter com o Coveiro. | Open Subtitles | قم بالتعرّف على حفار القبور فحسب |
o Coveiro acha que estão comigo. | Open Subtitles | حفار القبور يعتقد أنّها بحوزتي |
Provavelmente é do pára-choques do carro que o Coveiro usou para me atropelar. | Open Subtitles | -أجل ربّما وقعت من ممتص صدمات المركبة التي إستخدمها حفار القبور ليصدمني |
o Coveiro não quer o FBI envolvido. | Open Subtitles | حفار القبور منع مشاركة المباحث |
E se entregarmos as provas, nunca apanharemos o Coveiro. | Open Subtitles | -أعرف وإذا سلّمنا تلك الأدلة، فلن نقبض على حفار القبور أبداً |
Ainda temos tempo para apanhar o Coveiro e salvar o Booth. | Open Subtitles | لا يزال لدينا الوقت للقبض على حفار القبور وإنقاذ (بوث) |
Não vi nenhuma evidência que prove que a mesma pessoa que baleou a Coveira também matou esta vítima. | Open Subtitles | لم أرى أي دليل يدل (أن نفس الشخص الذي أطلق النار على (حفار القبور أيضاً قتل هذه الضحية |
A Coveira não foi a única vítima. | Open Subtitles | قتل إمرأة بريئة حفار القبور) لم تكن ضحيته الوحيدة) |
Se o Broadsky tem alguém no escritório dos US Marshals, podia rastrear o Coolidge ou a Coveira. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان لـ(براودسكي) شخص في داخل مكتب المارشال الأمريكي فبالتأكيد بإستطاعته (الإطاحة بـ(كوليدج) و (حفار القبور |
Sou a advogada do MP a quem atribuíram o caso do Coveiro o mês passado. | Open Subtitles | أنا محامية الولايات المتحدة المعيّنة لقضيّة حفار القبور في الشهر الماضي |
Não havia avanços no caso do Coveiro há meses. | Open Subtitles | لم يتحرّك شيء في قضيّة حفار القبور منذ شهور |