fósseis destas duas espécies são quase sempre encontrados na mesma área. | Open Subtitles | حفريات من هذين النوعين تقريبا تواجدوا دائما في نفس المنطقة |
A ouvir fósseis a falar de como o Viet Cong foi debilitante. | Open Subtitles | الاستماع إلى حفنة من الأحاديث عن حفريات فييت كونغ أمر منهك |
A primeira é que temos fósseis de algas de há 3.5 biliões de anos. | TED | الدليل الأول هو وجود حفريات ألجي من 3.5 بليون سنة ماضية. |
Isto lembra-me de um verão Quando ajudei numa escavação arqueológica na África do Norte. | Open Subtitles | هذا يذكّرني بالصيف الذي قمت فيه بالمساعدة في حفريات أثرية في شمال إفريقيا |
Acabou de estudar belos exemplares de uma famosa escavação de fósseis na Alemanha. | Open Subtitles | وقد أنهى للتو دراسة لبعض العينات الناعمة من أشهر موقع حفريات في ألمانيا |
Eles encontraram fósseis igual a este nas escavações. | Open Subtitles | وجدوا حفريات كهذه عندما بدأو الحفر |
Quando estiverem no local certo, o problema não é encontrar fósseis ou não. Vão encontrar fósseis. | TED | لذا عند تواجدك في الظروف الصحيحة، ليست مسألة ما إذا كنت ستستطيع العثور على حفريات أم لا؛ ستعثر على الحفريات. |
Não havia razão para que eu procurasse por fósseis nestas antigas rochas. | Open Subtitles | لم يكن هناك جدوى من أن أبحث عن حفريات في هذه الصخور القديمة. |
Aliás, encontrámos dos dois lados do Oceano Atlântico fósseis idênticos deste animal. | Open Subtitles | بل لقد وجدنا في كلا الجانبينِ من المحيط الأطلسي حفريات مطابقة لهذا الحيوان |
Eles são apenas fósseis de milhões de anos, eles não estão indo a lugar nenhum. | Open Subtitles | إنها حفريات يا عزيزي إنها متواجدة منذ ملايين السنين لن يبرحون مكانهم ؟ |
Não me digas que é em fósseis, ou exposições ou publicação de artigos. | Open Subtitles | ولا تقول لي انها حفريات أو المعارض أو أوراق النشر |
A função dos paleontólogos-antropólogos é encontrar as provas, os indícios fósseis, para preencher essa lacuna e ver as diferentes fases de desenvolvimento. | TED | لذا فالنسبة لنا كعلماء حفريات أنثروبولجيا تدور مهمتنا في إيجاد دليل قوي، لأدلة الحفريات، لملئ هذا الفراغ ومعرفة المراحل المختلفة للتطور. |
Os museus têm uma multitude de lindos peixes fossilizados, mas a sua real beleza emerge quando combinados com o número maior de fósseis feios e partidos, e reduzidos a uns e zeros. | TED | تحتوي المتاحف على العديد من أحفوريات أسماك متعددة، ولكن يظهر جمالهم الحقيقي عندما تقترن مع عدد أكبر من حفريات قبيحة مكسورة، ومصغرة إلى آحاد وأصفار. |
É uma escavação arqueológica antiga perto da casa da minha família. | Open Subtitles | انه موقع حفريات أثرية قديمة بالقرب من منزل عائلتي |
Jack, o Hank está preso num local de escavação arqueológica 16 milhas para norte da tua localização actual. | Open Subtitles | جاك .. هانك محتجز في موقع حفريات أثرية يبعد 16 ميلاً شمال موقعك الحالي |
Porquê levar explosivos numa escavação arqueológica? | Open Subtitles | لماذا سيجلب شخص متفجرات إلى حفريات أثرية؟ |
Eu financiei várias escavações através da fundação Luthercorp. E daí? | Open Subtitles | مولت عدة حفريات تعليمية خلال مؤسسة (لوثر كورب)، إذاً ؟ |
Tenho vários contactos de escavações arqueológicas e sou fluente em persa. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} لديّ عدة معارف من حفريات أثرية سابقة وأتحدث الفارسية بطلاقة. |
foi replicada em múltiplas escavações. | Open Subtitles | تم تكرارها على حفريات متعددة |
queria ser paleontólogo, um paleontólogo de dinossauros, e queria ter um dinossauro como animal de estimação. | TED | كنت أريد أن أصبح عالم حفريات تلك الحفريات المتعلقة بالديناصورات وكنت أريد أن أربي ديناصوراً |