O seu disco está vendendo muito, os teus concertos estão lotados... | Open Subtitles | لقد كنت أراقب ، ألبوماتك تتخطي القمة جميع حفلاتك تنجح نجاحاً ساحقاً |
Eu e a mamã íamos aos teus concertos antes da guerra. | Open Subtitles | لقد حضرت العديد من حفلاتك مع امي قبل الحرب |
Vais ter que anular os concertos. | Open Subtitles | هذا يعني إلغاء بقية حفلاتك. |
Como te sentirias se a tua mãe invadisse uma das tuas festas? | Open Subtitles | كيف ستشعرين لو أن أمك دمرت واحدة من حفلاتك في الثانوية؟ |
Será um jantar íntimo em vez de uma das suas festas lendárias? | Open Subtitles | بالتأكيد. إذن ستقيمين حفل عشاء ودي بدلاً من حفلاتك الساهرة المشهورة؟ |
- Agora é. A melhor que já tiveram. E fui a todas as vossas festas. | Open Subtitles | هي أفضل حفلة أقمتها، ولقد ذهبت لكل حفلاتك |
Vi todos os seus concertos. | Open Subtitles | لقد رأيت كل شخص فى كل حفلاتك |
Não falto aos seus concertos. | Open Subtitles | لم تفوتنى ولا حفلة من حفلاتك |
Quem vai marcar os teus concertos? | Open Subtitles | من الذي سيحجز حفلاتك ؟ |
Já fui a vinte concertos teus! | Open Subtitles | 20 حفلة من حفلاتك الموسيقية. |
Vais convidar-me para as tuas festas chiques, apresentar-me a todos os teus amigos solteiros e, sempre que me apetecer bolinhos, vais fazer-mos. | Open Subtitles | ستقومين بدعوتي لكلّ حفلاتك الباهرة، تعرّفيني على كل أصدقائك العزّاب، ولو اشتهيت للكعك |
Porque se contar, não vai poder mais planear as tuas festas idiotas e aborrecidas. | Open Subtitles | لأنه بعدها لن تتمكني من تنظيم حفلاتك الحمقاء المبتذلة أبدا |
Se não deres uma entrevista agora... juro-te que farei como minha missão pessoal em vida... assegurar que nunca mais ninguém vá a uma das tuas festas parvas. | Open Subtitles | فاني اقسم اني ساجعل هدف حياتي ان لا اجعل اي احد بفكر في الذهاب الى حفلاتك الغبية |
Então, DJ X, porque acha que a desinteressada e... e desligada juventude de hoje se tem ligado tão fervorosamente ...às tuas festas? | Open Subtitles | اذن دي جي , لماذا تعتقد ان كل المفصولين تعلم ,كل التعساء يتلحمون اليوم بحماس مع حفلاتك ؟ |
Tu sabes que eu só atrapalho quando planeias uma das tuas festas. | Open Subtitles | بالله عليك، تعرفين أني أعيقك عندما تنظّمين لاحدى حفلاتك. |
Lembro-me de quando te deixava, esgueiravas para as minhas festas, agora estou na fila para a tua. | Open Subtitles | أتذكر الآن عندما كنت أدعك تتسللين لحفلاتي وغدت الآن أصطفّ لدخول حفلاتك أنتِ |
Todas as noites, chega a casa de festas luxuosas e contas-me sobre as celebridades que conheceste. | Open Subtitles | كل يوم تأتين للبيت من حفلاتك الفاخره وتخبريني بكل المشاهير الذين قابلتيهم والملابس التي كانوا يرتدونها |