Então, perto do fim do verão, disse a todos o que sentia numa das festas dela. | Open Subtitles | وبحلول نهاية الصيف عبّرت أمي عن مشاعرها على الملأ في احدى حفلاتها. |
É para poder pagar todas as festas luxuosas. Ela vai dar outra hoje à noite. Para um Príncipe. | Open Subtitles | هذا لتموّل حفلاتها المبذّرة، إنّها تقيم حفلًا الليلة من أجل أمير. |
E as repúblicas femininas nem podem dar festas. | Open Subtitles | اجل، والاخويات تعجز عن اقامة حفلاتها بنفسها حتى |
Sempre a deixava para o final nos seus recitais. | Open Subtitles | لقد كانت تستخدمها عادة فى تتر نهاية حفلاتها الموسيقية |
Ajudei-a com o ballet, fui aos recitais. | Open Subtitles | ساعدتها مع صفوف الباليه ذهبت إلى حفلاتها |
Ou não vai às suas festas em Inglaterra? Tanto faz. | Open Subtitles | إنها تفعل هذا دائماً أم أنكِ لا تذهبين إلى حفلاتها في "انجلترا"؟ |
Os amigos da Carrie sabiam que o Logan e ela discutiam sobre as festas dela. | Open Subtitles | أصدقاء (كاري) كانوا يعلمون بأن (لوجان)و(كاري) كان دائماً يتعاركون بسبب حفلاتها |
- Estas festas são sempre estranhas. | Open Subtitles | ليس حقاً أعلم , حفلاتها غريبه |
As festas dela eram lendárias. | Open Subtitles | حفلاتها كانت اسطورية . |