"حفلة موسيقية" - Traduction Arabe en Portugais

    • concerto
        
    • baile
        
    • um show
        
    • formatura
        
    • um festival de música
        
    Este será o mais belo concerto que já reji. Open Subtitles ستكون تلك أعظم حفلة موسيقية أقودها في حياتي.
    Sim, ele, vai dar um concerto na próxima semana em L.A. Open Subtitles نعم هو سيقيم حفلة موسيقية الأسبوع المقبل في لوس أنجلس
    E não era um concerto, era um encontro de poesia. Open Subtitles وإنها لم تكن حفلة موسيقية لقد كانت صفقة شعر
    Finge que é noite de baile e que só queres calá-lo. Open Subtitles تتظاهرين و كأنها حفلة موسيقية و أنتِ تريدى فحسب إسكاته
    E para tua informação, a Conferência de Verão de Topologia Algébrica da Caltech é um baile de Finalistas Nerd. Open Subtitles وللمعلومات الخاصة بك، مؤتمر الصيف على طوبولوجيا جبري في كالتيش هو الطالب الذي يذاكر كثيرا حفلة موسيقية.
    Ah... pois. Fui a um show com amigos a noite passada. Open Subtitles أجل، لقد كنت فى حفلة موسيقية مع أصدقائى بالأمس
    Como raio vamos vender haxixe num concerto para crianças? Open Subtitles كيف سنبيع الحشيش في حفلة موسيقية للأطفال ؟
    Sinto que... sinto que durante a última década, estive tipo, num concerto. Open Subtitles أنا أشعر كأنني طوال العقد الماضي كأنني كنت في حفلة موسيقية
    Por isso, todos os anos, naquela mesma sala, organizo um concerto fantástico para comemorar o Dia Internacional da Mulher. TED لذلك وفي كل عام في نفس القاعة، أستضيفُ حفلة موسيقية رائعة للإحتفال بيوم المرأة العالمي.
    Às cinco e um quarto, novo concerto com todos os meios de que dispomos: Open Subtitles الساعة 5: 15 حفلة موسيقية آخرى : بأى شئ فى المتناول
    Sabia que seria o meu último concerto por muito tempo, talvez para sempre, Open Subtitles كنت أعرف أن هذه ستكون أخر حفلة موسيقية أحضرها لفترة طويلة وربما للأبد
    Estive no concerto dos Stones em que mataram aquele tipo. Open Subtitles كنت في حفلة موسيقية لفرقة ستونز عندما قتلوا ذلك الشخص
    Vamos a um clube dar um concerto fora de horas. Open Subtitles نحن في طريقنا لتقديم حفلة موسيقية في حانة تفتح بعد منتصف الليل
    A Banda Filarmónica de Varsóvia tocou um concerto de gala organizado pelo Minsitério da Arte e da Cultura. Open Subtitles .. . اقيمت حفلة موسيقية منظمة من قبل وزارة الثقافة والفن
    Por isso a rapariga não acredita que eu vou dar um concerto. Open Subtitles ولهذا السبب، هذه الفتاة لا تصدق بأني أقدم حفلة موسيقية
    A última vez que vi um vestido assim, foi no baile da escola. Open Subtitles آخر مرة رأيت فيها زيًا كهذا كنت في حفلة موسيقية أيام المدرسة
    Passou a ser um herói, casou com a rainha do baile... e assim sucessivamente... até que acabou precisamente onde está agora! Open Subtitles ثم هل أصبح بطلا، تزوج الملكة حفلة موسيقية... وهلم جرا وهكذا دواليك ... حتى تجد نفسك بالضبط أين أنت.
    Não tive festa de formatura e não fui ao baile. Open Subtitles لم يكن لدي طرف التخرج. وأنا لم اذهب إلى حفلة موسيقية.
    Este é o meu melhor baile de sempre. Open Subtitles هذا هو أفضل حفلة موسيقية بلدي من أي وقت مضى.
    Na certa, fará um show em Austin. Open Subtitles سوف تقيم حفلة موسيقية في أوستن على الأغلب
    - Hullabalooza é um festival de música. O maior festival de música de sempre? Open Subtitles هلابلوزا) هي حفلة موسيقية) أفضل حفلة موسيقية على مر العصور"؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus