"حفلتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa festa
        
    • nosso baile
        
    • a festa
        
    • tua festa
        
    • nossas festas
        
    • nosso concerto
        
    • nossa festinha
        
    • nossa própria festa
        
    Não lhe disse nada acerca da nossa festa, pois não? Open Subtitles لم تخبريه أى شئ عن حفلتنا , أليس كذلك ؟ لم أخبره بأى شئ
    É a nossa festa, todos se divertem e nós na casa de banho! Open Subtitles والان تلك حفلتنا ومئات من الناس يقضون وقتا ممتعا ونحن فى الحمام
    Eu teria te convidado para a nossa festa mas eu sabia que você não iria. Open Subtitles كنت لأدعوك الى حفلتنا لكنني كنت أعلم أنك لن تحضري حقاً؟
    Mary Cummings e Cassandra Edelstein infiltraram-se no nosso baile. Open Subtitles ماري اتت .. وكاساندرا إديلستاين لتفسدا حفلتنا الراقصة.
    a festa era nossa, eu convidei-te e deixei a situação descontrolar-se. Open Subtitles لقد كانت حفلتنا , أنا من قُمت بدعوتك أنا من تركت الأمور تخرج عن السيطرة
    Vai haver raparigas na tua festa? Open Subtitles هل سيكون لدينا فتيات فى حفلتنا ؟
    Não acontece nada de bom nas nossas festas. Já reparaste? Open Subtitles . لا يحدث شئ جيد فى حفلتنا هل لاحظت ذلك ؟
    Bem-vindos ao nosso concerto no Parque... e à Celebração da Bolsa "Mercedes, Conduz o Teu Futuro". Open Subtitles مرحبا بكم فى حفلتنا فى المنتزه و مرسيدس تقود احتفالاتكم وثقافتكم
    Lá fora, parece que é só festas finas. Gosto mais da nossa festa. Open Subtitles في الخارج هنالك الحفلات الجميلة لكنني أفضل حفلتنا هذه
    Certifique-se que ninguém entre na nossa festa. Open Subtitles تأكد من انه لا يوجد أحد ينضم الي حفلتنا الصغيرة.
    É a nossa festa de quimio, e vamos rir se tivermos vontade. Open Subtitles إنها حفلتنا للعلاج الكيميائي سنضحك إن أردنا
    - Se não formos à nossa festa, mas valia escrever "culpada" nas nossas testas. Open Subtitles إذا ما لم نظهر فى حفلتنا ربما نكون بهذا قد وضعنا علامة سحرية بكلمة مذنب على جبهاتنا
    Não acredito que ele quase arruinou a nossa festa... com este casamento estúpido. Open Subtitles لا استطيع التصديق انه كاد يدمر حفلتنا بهذا الزفاف الغبي
    Só porque a nossa festa tinha acabado não significava que a nossa noite também. Open Subtitles أن تنتهي حفلتنا لم يكن يعني ليلتنا قد انتهت
    Quero colocar a estrela, como parte do entretenimento da nossa festa. Open Subtitles أريدُ أن أعلّق هذهِ النجمة قبلَ بدئ الجزء الترفيهي من حفلتنا
    Você esta usando nossa festa de lançamento para reatar com seus ex-namorados? Open Subtitles أنت تستخدمين حفلتنا الإفتتاحية لتعودي مع أحبائك القدامى؟
    O jardineiro da casa ao lado vai começar a trabalhar no meio da nossa festa surpresa. Open Subtitles المزارع في الباب المجاور على وشك أن يبدأ العمل خلال حفلتنا المفاجئة
    Ou o dia em que finalmente passei no exame de condução. O nosso baile de finalistas. Open Subtitles اليوم الذي اجتزت فيه اختبار القيادة, حفلتنا الراقصة
    Sem o vosso trabalho árduo e dedicação, o nosso baile não seria possível. Open Subtitles تكريس حفلتنا و نجاحها لن يكون مستحيلاً , رغم أشغالكم الكثيرة
    Não podemos começar a festa sem o nosso convidado de honra. Open Subtitles لا يُمكننا بدء حفلتنا بدون وجود ضيف الشرف
    Jenny, é a Dawn Denbo, estava na tua festa na semana passada. Open Subtitles " جيني " هذه " دون دينبو " كانت في حفلتنا الاسبوع الماضي
    Mas ninguém pagará para vir às nossas festas. Open Subtitles ولكن لن يدفع احد المال للمجيء الى حفلتنا
    Depois da nossa festinha, os generais estavam todos a favor de vos mandar de volta para terminarem as sentenças. Open Subtitles ..لأنة بعد حفلتنا الأخيرة الجنرالات كانوا يؤيدون قرار عودتكم لتنفيذ الأحكام
    Acho que vamos ter de as convidar para a nossa própria festa. Open Subtitles أعتقد بأننا سندعوهم إلى حفلتنا الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus