Quero dizer que me entristece que ela beneficie tão ostensivamente um neto em relação ao outro. | Open Subtitles | أعني إنه ليحزنني أنها تفضل حفيداً على الآخر |
Mas perdi um neto por causa dela e não vou perder outro. | Open Subtitles | لكنني خسرت حفيداً بسببها ولن أخسر حفيداً آخر. |
Se porventura eles venham a ter um neto que nunca poderemos ver? | Open Subtitles | رحمتك يا إلهي ! سيكون نا حفيداً ولن يمكننا رؤيته |
Vou dizer-te, quero um neto. Quero um neto. | Open Subtitles | أخبرتكِ باني اريد حفيداً اريد حفيداً |
Em resultado destas transações, Jura tem nove esposas, 32 filhos e 63 netos. | TED | وكنتيجة لتلك المعاملات، جورا أصبح لديه تسع زوجات، و 32 طفل و 63 حفيداً. |
Não sei, se a minha filha tivesse casado e tivesse netos, talvez as coisas tivessem abrandado num ou noutro aspeto. | Open Subtitles | ، لا أعلم ، ربما لو ابنتي تزوّجت وأنجبت حفيداً لي لـ ربّما هدأ رتم حياتي قليلاً |
Dá-me um neto, ou troco-te por outro. | Open Subtitles | أعطني حفيداً وإلا سأستبدلك |
Se lhe déssemos um neto... | Open Subtitles | ربما إن أنجبنا له حفيداً |
Não me faças perder um neto. | Open Subtitles | لا تجعلينى أفقد حفيداً |
A minha mãe sempre quis um neto. | Open Subtitles | لطالما أرادت امي حفيداً |
Concordo com a América! Nunca me darás um neto. | Open Subtitles | {\pos(290,200)} "إنني أتفق مع "أمريكا بأنك لن تقدم لي حفيداً |
O meu pai queria um neto. | Open Subtitles | أراد والدي حفيداً |
Vinte netos. | Open Subtitles | و عشرون حفيداً |