as minhas malas estão no táxi. Você é uma óptima vendedora. | Open Subtitles | حقائبي موجودة في التكسي أنتي بائعة مقنعة |
as minhas malas estão naquele Cadillac descapotável. | Open Subtitles | حقائبي في الخارج في هذه السيارة الكاديلاك البيضاء |
Vou desfazer as malas, tomar um banho, depois jantamos e depois... | Open Subtitles | حسنا انا سوف افرغ حقائبي واستحم وبعدها سوف نتعشي سويا |
O voo é de manhã. Se achas que já fiz as malas... | Open Subtitles | الرحلة في الصباح و هل تعتقدين أنني حزمت حقائبي أصلاً ؟ |
-Algum problema em deixar aqui minha bagagem? | Open Subtitles | هل سيكون الأمر على ما يرام لو تركت حقائبي هنا ؟ |
Estou a fazer a minha mala porque também vou para a Grécia | Open Subtitles | أنا أوضب حقائبي لأنني ذاهب إلى اليونان أيضا |
Vendi a maioria das minhas empresas, fiz as minhas malas e fui morar numa ilha do Caribe. | Open Subtitles | بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي |
Apanhei um comboio em Philadelphia, as minhas malas foram parar a Baltimore. | Open Subtitles | إستقليت قطار من فيلادلفيا و حقائبي ذهبت لبالتيمور |
Podemos parar com a lição de moral. Eu já fiz as minhas malas. | Open Subtitles | يمكننا انهاء هذه المحاضره لقد حزمت حقائبي بالفعل |
Ainda sou bastante jovem para carregar as minhas malas, graças a Deus. Vamos. | Open Subtitles | لا زلت شابه ، استطيع حمل حقائبي حمداً لله ، فلنذهب |
Era exactamente isto que eu ia dizer. as minhas malas estão no carro. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما أردت قوله حقائبي في السيارة |
Mas, se achares que não consegues, deixa as minhas malas cá dentro. | Open Subtitles | '' ،ولكن إذا أحسست أنك لن تستطيع المكوث '' '' .فاترك حقائبي بالداخل '' |
Certo, f aça areserva e mande buscar as malas. | Open Subtitles | حسناً، احجز لي رحلة و ارسل أحدهم ليحمل حقائبي. |
Faça o favor de enviar as malas para o hotel Palacio D'Rhodi. | Open Subtitles | رجاءً تفضل بارسال حقائبي إلى فندق رودس بلازا |
A coisa é feita como? Tenho as malas prontas e tudo. | Open Subtitles | كيف ستصبح الأمور الآن فأنا قد جهزت كل حقائبي , راي |
- Vou fazer as malas. - Com pouca coisa. Não vamos a um safari. | Open Subtitles | سوف احزم حقائبي لا تحزم الكثير ,نحن لسنا في رحلة سافاري |
Não me importo que haja um preto no grupo, se é para carregar as malas. | Open Subtitles | لذا لا أمانع أن يكون هناك زنجي فى فريق العمل إن كان سيحمل حقائبي |
Está tudo bem, excepto o facto de que perderam a minha bagagem no aeroporto. | Open Subtitles | كل شيء بخير عدا أنهم فقدوا حقائبي في المطار |
Acabei de chegar ao país, e o aeroporto perdeu a minha bagagem e para piorar, fui assaltado. | Open Subtitles | وفقدت حقائبي بالمطار وكل شيئ آخر تمت سرقته. |
Desaparecem os óculos, depois a minha mala. | Open Subtitles | أولاً نظارتي تختفي ثم أحد حقائبي |
Este jovem ajudou-me a trazer as sacos para casa. | Open Subtitles | هذا الرجل ساعدني لقد حمل حقائبي إلى المنزل |
Pensei que querias roubar-me a mala. | Open Subtitles | لقد ظننت انك تحاول سرقة حقائبي |
Então, o que vou fazer, embrulhar as minhas coisas e mudar-me para aqui? | Open Subtitles | أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟ |