"حقائبي" - Traduction Arabe en Portugais

    • as minhas malas
        
    • as malas
        
    • minha bagagem
        
    • minha mala
        
    • sacos
        
    • a mala
        
    • minhas coisas
        
    as minhas malas estão no táxi. Você é uma óptima vendedora. Open Subtitles حقائبي موجودة في التكسي أنتي بائعة مقنعة
    as minhas malas estão naquele Cadillac descapotável. Open Subtitles حقائبي في الخارج في هذه السيارة الكاديلاك البيضاء
    Vou desfazer as malas, tomar um banho, depois jantamos e depois... Open Subtitles حسنا انا سوف افرغ حقائبي واستحم وبعدها سوف نتعشي سويا
    O voo é de manhã. Se achas que já fiz as malas... Open Subtitles الرحلة في الصباح و هل تعتقدين أنني حزمت حقائبي أصلاً ؟
    -Algum problema em deixar aqui minha bagagem? Open Subtitles هل سيكون الأمر على ما يرام لو تركت حقائبي هنا ؟
    Estou a fazer a minha mala porque também vou para a Grécia Open Subtitles أنا أوضب حقائبي لأنني ذاهب إلى اليونان أيضا
    Vendi a maioria das minhas empresas, fiz as minhas malas e fui morar numa ilha do Caribe. Open Subtitles بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي
    Apanhei um comboio em Philadelphia, as minhas malas foram parar a Baltimore. Open Subtitles إستقليت قطار من فيلادلفيا و حقائبي ذهبت لبالتيمور
    Podemos parar com a lição de moral. Eu já fiz as minhas malas. Open Subtitles يمكننا انهاء هذه المحاضره لقد حزمت حقائبي بالفعل
    Ainda sou bastante jovem para carregar as minhas malas, graças a Deus. Vamos. Open Subtitles لا زلت شابه ، استطيع حمل حقائبي حمداً لله ، فلنذهب
    Era exactamente isto que eu ia dizer. as minhas malas estão no carro. Open Subtitles هذا بالضبط ما أردت قوله حقائبي في السيارة
    Mas, se achares que não consegues, deixa as minhas malas cá dentro. Open Subtitles '' ،ولكن إذا أحسست أنك لن تستطيع المكوث '' '' .فاترك حقائبي بالداخل ''
    Certo, f aça areserva e mande buscar as malas. Open Subtitles حسناً، احجز لي رحلة و ارسل أحدهم ليحمل حقائبي.
    Faça o favor de enviar as malas para o hotel Palacio D'Rhodi. Open Subtitles رجاءً تفضل بارسال حقائبي إلى فندق رودس بلازا
    A coisa é feita como? Tenho as malas prontas e tudo. Open Subtitles كيف ستصبح الأمور الآن فأنا قد جهزت كل حقائبي , راي
    - Vou fazer as malas. - Com pouca coisa. Não vamos a um safari. Open Subtitles سوف احزم حقائبي لا تحزم الكثير ,نحن لسنا في رحلة سافاري
    Não me importo que haja um preto no grupo, se é para carregar as malas. Open Subtitles لذا لا أمانع أن يكون هناك زنجي فى فريق العمل إن كان سيحمل حقائبي
    Está tudo bem, excepto o facto de que perderam a minha bagagem no aeroporto. Open Subtitles كل شيء بخير عدا أنهم فقدوا حقائبي في المطار
    Acabei de chegar ao país, e o aeroporto perdeu a minha bagagem e para piorar, fui assaltado. Open Subtitles وفقدت حقائبي بالمطار وكل شيئ آخر تمت سرقته.
    Desaparecem os óculos, depois a minha mala. Open Subtitles أولاً نظارتي تختفي ثم أحد حقائبي
    Este jovem ajudou-me a trazer as sacos para casa. Open Subtitles هذا الرجل ساعدني لقد حمل حقائبي إلى المنزل
    Pensei que querias roubar-me a mala. Open Subtitles لقد ظننت انك تحاول سرقة حقائبي
    Então, o que vou fazer, embrulhar as minhas coisas e mudar-me para aqui? Open Subtitles أذآ ماذا يفترض بي أن أفعل أحزم حقائبي وآتي الى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus