Porque quero mesmo ser esse tipo de pessoa um dia. | Open Subtitles | لأني حقاً أريد أن أكون مثلكِ ذات يوم |
Estou a pensar na Colômbia. Eu quero mesmo estar num grande cidade. | Open Subtitles | أنا أفكر في "كولومبيا" أنا حقاً أريد أن أكون في مدينةٍ كبيره |
quero mesmo ir. Só se ele me convidar, tipo... | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أذهب فقط لو سألني, مثل ... |
Preciso mesmo de saber se ele me aceita como sou. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أعلم إذا . كان موافقاً على ما أنا عليه |
Eu... Preciso mesmo de chamar a Polícia. | Open Subtitles | أنظري، أنني حقاً أريد أن أكلم الشرطة |
June, quero muito ver o espetáculo de uma latina exuberante contigo. | Open Subtitles | جون لنكن واضحين . أنا حقاً أريد أن أرى بَعْض الترفيهِ اللاتيني عالي المعنويات مَعك |
ficaria agradecida. Eu quero mesmo tocar. | Open Subtitles | سأقدر هذا حقاً أريد أن أعزف فحسب |
quero mesmo ajudá-los. | Open Subtitles | حقاً أريد أن أساعدكم. |
quero mesmo dormir. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أنام. |
Eu quero mesmo ser só teu amigo. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أكون صديقك |
quero mesmo ajudá-los. | Open Subtitles | حقاً أريد أن أساعدكم. |
Eu quero mesmo ir para casa... já! | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أذهب للبيت ، الآن! |
Sim. Eu quero mesmo saber, querida! | Open Subtitles | أجل، أنا حقاً أريد أن أعرف يا عزيزتي! |
quero mesmo ser. | Open Subtitles | حقاً أريد أن أكـون جيـدة |
- Sim, quero mesmo saber. | Open Subtitles | نعم أنا حقاً أريد أن أعرف |
- Preciso mesmo de pagar umas contas. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن ادفع بعض الفواتير |
Preciso mesmo de saber a hora em que nasceste. | Open Subtitles | أنا حقاً أريد أن أعرف وقت ولادتك |
Por favor, desculpa-me, mas quero muito comer-te. | Open Subtitles | أرجوك سامحيني، لكن... أنا حقاً أريد أن أضاجعك الليلة |
Porque eu também quero muito comer-te. | Open Subtitles | لأنني حقاً أريد أن أضاجعك أيضاً |