"حقاً أنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • mesmo eu
        
    • sério que
        
    • realmente eu
        
    Mas era mesmo eu! Open Subtitles كان هذا حقاً أنا
    Sou mesmo eu, Chigusa. Open Subtitles إنه حقاً أنا تشيغوسا
    Não, sou mesmo eu. Open Subtitles لا , هذا حقاً أنا
    Entendo o entusiasmo. A sério que sim. Open Subtitles انظروا ، أنا حقاً أفهم حماسكم حقاً أنا أفعل
    Matthew, estive a pensar e agora não estou zangada, a sério que não estou, mas se discordamos acerca de algo tão fundamental como isto, não deveríamos ter coragem e recuar agora? Open Subtitles "ماثيو"، لقد كنت أفكر و أنا لستُ غاضبة الآن، حقاً أنا لست كذلك لكن إذا أمكننا أن نختلف حول أمرٍ أساسي كهذا
    E a pessoa que conheceste na casa dos teus pais... essa era realmente eu. Open Subtitles وذلك الشخص الذي قابلتهِ في منزل أهلك لقد كان ذلك حقاً أنا
    - Sou realmente eu ? Open Subtitles هل هذه حقاً أنا ؟
    Não somos mesmo "eu e ele". Open Subtitles "حسناً اسمع, نحن لسنا حقاً "أنا و هو
    Meu Deus! Sou mesmo eu? Open Subtitles هل هذه حقاً أنا ؟
    - Sou mesmo eu! Open Subtitles -هذا حقاً أنا !
    Sou mesmo eu, Lois. Open Subtitles (إنه حقاً أنا يا (لويس
    Sou mesmo eu, Bridge. Open Subtitles . (انه حقاً أنا, (بريج
    A sério que estou orgulhosa de ti. Open Subtitles تبدين رائعة ! حقاً أنا فخورة بكِ
    Lamento Philip. A sério que lamento. Open Subtitles آسف يا (فيليب), حقاً أنا آسف
    Oh! Eben, sou realmente eu ? Open Subtitles إيبن " ، هل هذه حقاً أنا ؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus