Não pensaste mesmo que iríamos andar juntos, pois não? | Open Subtitles | لم تحسب حقاً أننا سنشكل ثنائياً أليس كذلك؟ |
Acham mesmo que os íamos colocar em perigo? | Open Subtitles | أتعتقدون حقاً أننا سأضعكم في طريق الأذي؟ |
Achas mesmo que te íamos largar só porque te passaste dos carretos por uns meses? | Open Subtitles | .. أتظنين حقاً أننا سنهجركِ فقط لأنكِ أصبتِ بإنهيار لبضعة أشهر؟ |
Acha mesmo que conseguirá manter isso por algum tempo? | Open Subtitles | أتظنين حقاً أننا قادرون على الاستمرار هكذا لوقت طويل ؟ |
Acho que não vamos conseguir descansar sem as respostas. | Open Subtitles | حسناً، أتعتقدين حقاً أننا سنكون قادران على الاسترخاء من دون الحصول على أيّ إجابات؟ |
Acham mesmo que eles vão mudar de ideias só por reclamarmos a um grupo de humanos sobre os delitos de outro, quando todos os humanos são iguais? | Open Subtitles | هل ظننا حقاً أننا سنغير تصرفاتهم بتقديم الشكوى لمجموعة من البشر عن سوء تصرف البعض منهم |
Acho mesmo que devíamos falar sobre isto. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أننا بحاجة لتفسير بعضاً من هذه الأشياء |
Achas mesmo que ele precisa de uma prova para ver se sabe dividir? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أننا نحتاج لاختبار للتحديد ما إذا كان يعرف القسمة الطويلة؟ |
Pensaste mesmo que não íamos encontrar o teu dinheiro? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أننا لن نعثر على مالك ؟ |
Achas mesmo que vamos precisar de corda? | Open Subtitles | جيل الإستحمام؟ أتعتقدين حقاً أننا سنكون بحاجة إلى حبل؟ |
Achas... Achavas mesmo que tu e eu conseguíamos ser amigos? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أننا يمكن أن نكون أصدقاء بأي شكل من الأشكال؟ |
Achas mesmo que precisamos dessas coisas todas? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أننا نحتاج لكل تلك الأشياء؟ |
Não acha mesmo que nos tornámos amigos, acha? | Open Subtitles | لا تعتقد حقاً أننا سنصبح أصدقاء, أليس كذلك! ؟ |
Achas mesmo que podemos confiar nela? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أننا يمكن أن نثق بها؟ |
Achas mesmo que salvámos o mundo? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أننا أنقذنا العالم؟ |
Achas mesmo que sabíamos quem éramos naquela altura? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أننا عرفنا من نحن آنذاك؟ |
Achas mesmo que estamos a melhorar? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أننا نجعله أفضل ؟ |
Não pensaste mesmo que íamos levar o bebé, pois não? | Open Subtitles | لم تعتقد حقاً أننا سنأخذ الطفل ؟ |
Achas mesmo que éramos assim tão maus? | Open Subtitles | هل تؤمنين حقاً أننا سيئين بهذا القدر؟ |
Achas mesmo que te vamos deixar ir embora? | Open Subtitles | أنتِ تعتقدين حقاً أننا سنتركك تذهبين؟ |
Espera. Sabes como podíamos provar que não somos um velho casal? | Open Subtitles | مهلاً, مهلاً, مهلاً, أتعلم ماذا سيثبت حقاً أننا لن نكون كأي زوجين قديمين ؟ |