- O que foi? Sinto muito pelo teu trabalho, está bem? E espero que consigas resolver tudo. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً, بشأن عملك, وأتمنى أن تكون قادراً على تسوية الأمر |
Sinto muito pelo que está a acontecer ao seu casamento. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف حقاً بشأن أيّاً كان ما يحدث في زواجك، |
Senhor, honestamente... sinto muito pela sua filha. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً بشأن إبنتك |
Sinto muito pela Tara, Jax. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً بشأن تارا |
Não está mesmo a pensar seguir isto, senhor? | Open Subtitles | لست جاداً حقاً بشأن ذلك الامر , ياسيدى ؟ |
Celeste, realmente sinto muito por aquilo que te fiz. | Open Subtitles | سيليست, أنا آسف حقاً بشأن ما فعلت |
Lamento mesmo o que aconteceu à Agente Perez. | Open Subtitles | أنا آسف حقاً بشأن العميلة (بيريز) |
Sinto muito pelo seu amigo | Open Subtitles | انا آسفة حقاً بشأن صديقك |
- Sinto muito pelo que eu disse. | Open Subtitles | -أنا آسف حقاً بشأن ما قلته |
Lamento muito pelo Atom. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً بشأن (آتوم) |
- Sinto muito pela sua perda. - Obrigado. | Open Subtitles | أنا اسف حقاً بشأن الوفاة - شكراً - |
Lamento muito pela Kai. | Open Subtitles | أنا آسفه حقاً بشأن (كاي) |
Não estás mesmo a culpar-me pela morte daquele rapariga? | Open Subtitles | انتظري ، أنتِ لا تلوميني حقاً بشأن مقتل تلك الفتاة ، أليس كذلك ؟ |
Mas tens mesmo a certeza em relação a isto? Vá lá. | Open Subtitles | لكن هل أنتِ واثقة حقاً بشأن ذلك ؟ |
Lamento muito por toda esta situação do vídeo. | Open Subtitles | أنا آسفة حقاً بشأن أمر الفيديو برمته |
E sinto mesmo muito por causa disto... | Open Subtitles | وأنا آسفة حقاً بشأن هذا. |
Sinto muito o que aconteceu à Julie. | Open Subtitles | (أنا آسف حقاً بشأن ما حدث لـ(جولي |
Carol, lamento o que aconteceu à tua família. | Open Subtitles | كارول)، أنا آسفة حقاً بشأن عائلتكِ |