"حقاً تعتقدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • achas mesmo
        
    • Pensas mesmo
        
    • Acredita mesmo
        
    achas mesmo que alguém como eu iria namorar alguém como tu? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟
    achas mesmo que consegues avançar? Open Subtitles اسمعي ,هل حقاً تعتقدين انه يمكنك ان تمرري هذا ؟
    achas mesmo que vais resolver o caso como as tuas lágrimas? Open Subtitles ماذا, هل حقاً تعتقدين أن الجواب لهذه القضية هو حقاً دموعك؟
    Pensas mesmo que o teu falso marido ficará a teu lado? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين بأن زوجكِ المزيف سيقف إلى جانبكِ؟
    Pensas mesmo isso? Open Subtitles حسناً, حقاً تعتقدين ذلك؟
    Acredita mesmo que uma simples mudança do guardião irá fazer esquecer isso? Open Subtitles هل أنتِ حقاً تعتقدين بأن تغيير بسيط في أحد الحـُـراس سوف يــُـصحح الحال؟
    - Acredita mesmo nisso? Open Subtitles حقاً تعتقدين ذلك ؟
    E achas mesmo que vão dar a custodia a uma viciada? Open Subtitles وانت حقاً تعتقدين بأنهم سوف يقومون بتسليمك إيّاه لمدمنة؟
    achas mesmo que o Estado lhe vai conceder uma suspensão? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أن الولايه ستوقف التنفيذ أعتماداً على ذلك؟
    achas mesmo que ela quer comer o bolo de aniversário da irmã morta? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين أنها ستتناول كعكه عيد ميلاد أختها المتوفاة؟
    Mas hoje em dia, aqui, achas mesmo que sim? Open Subtitles ولكن هل حقاً تعتقدين هذه الأيام, في هذه الأنحاء؟
    Então, achas mesmo que lhe devo contar? Open Subtitles إذأ أنتِ حقاً تعتقدين أنه يجب علي أخبره ؟
    achas mesmo que aquele tipo tem algo contra mulheres porque não vos cumprimentou? Open Subtitles هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟
    - achas mesmo que ele é inocente? - Acho. Open Subtitles أنتِ حقاً تعتقدين أنه بريء - أجل -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus