achas mesmo que alguém como eu iria namorar alguém como tu? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان شخصاً مثلي سيواعد أحد مثلك؟ |
achas mesmo que consegues avançar? | Open Subtitles | اسمعي ,هل حقاً تعتقدين انه يمكنك ان تمرري هذا ؟ |
achas mesmo que vais resolver o caso como as tuas lágrimas? | Open Subtitles | ماذا, هل حقاً تعتقدين أن الجواب لهذه القضية هو حقاً دموعك؟ |
Pensas mesmo que o teu falso marido ficará a teu lado? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين بأن زوجكِ المزيف سيقف إلى جانبكِ؟ |
Pensas mesmo isso? | Open Subtitles | حسناً, حقاً تعتقدين ذلك؟ |
Acredita mesmo que uma simples mudança do guardião irá fazer esquecer isso? | Open Subtitles | هل أنتِ حقاً تعتقدين بأن تغيير بسيط في أحد الحـُـراس سوف يــُـصحح الحال؟ |
- Acredita mesmo nisso? | Open Subtitles | حقاً تعتقدين ذلك ؟ |
E achas mesmo que vão dar a custodia a uma viciada? | Open Subtitles | وانت حقاً تعتقدين بأنهم سوف يقومون بتسليمك إيّاه لمدمنة؟ |
achas mesmo que o Estado lhe vai conceder uma suspensão? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين أن الولايه ستوقف التنفيذ أعتماداً على ذلك؟ |
achas mesmo que ela quer comer o bolo de aniversário da irmã morta? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين أنها ستتناول كعكه عيد ميلاد أختها المتوفاة؟ |
Mas hoje em dia, aqui, achas mesmo que sim? | Open Subtitles | ولكن هل حقاً تعتقدين هذه الأيام, في هذه الأنحاء؟ |
Então, achas mesmo que lhe devo contar? | Open Subtitles | إذأ أنتِ حقاً تعتقدين أنه يجب علي أخبره ؟ |
achas mesmo que aquele tipo tem algo contra mulheres porque não vos cumprimentou? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقدين ان ذاك الرجل لديه شيء ضد النساء ؟ لانه لم يصافحك انتي ودنيس ؟ |
- achas mesmo que ele é inocente? - Acho. | Open Subtitles | أنتِ حقاً تعتقدين أنه بريء - أجل - |