"حقاً ليست" - Traduction Arabe en Portugais

    • não
        
    não, desculpa, o meu alemão não é grande coisa. Open Subtitles لا، آسفة حقاً ليست لغتي الألمانية جيدة جداً
    não, uso apenas calças largas. não é realmente um problema. Open Subtitles لا،أنا لا أعير انتباه فحسب فهى حقاً ليست بمشكلة
    Senhoras e senhores, esta não é a Esmeralda... Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هذه حقاً ليست إزميرالدا
    Isto não é bem a minha especialidade, Doutor. Open Subtitles هذا حقاً ليست منطقتى من الخبرة أيها الطبيب
    Está bem, até sou de mente bem aberta, mas brincar às escondidas não faz bem o meu género. Open Subtitles حسناً , أنا متفتحة جداً , ولكن الأستغماية الغريبة حقاً ليست لعبتي
    não é nada disso Acredite, ela não está mesmo em si. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, كلا, ليس ذلك، صدّقيني, إنها حقاً ليست هي.
    Olha, se quiseres ficar no quarto, não há realmente nenhum problema. Open Subtitles انظري, إذا أردتِ البقاء بالغرفة إنها حقاً ليست مشكلة
    não acho boa ideia, ficares aqui. Open Subtitles إنها حقاً ليست فكرة صائبة لكِ بالبقاء هنا
    Pára de coçar o nariz. Pára de te coçares. Na verdade, quando se começa a pensas, não é assim tão mau. Open Subtitles التوقف عن خدش الأنفك وقف الخدش نفسك في الواقع، عندما كنت أفكر في ذلك انها حقاً ليست سيئة لهذه الدرجه
    Ela não é muito de ficar sózinha em casa, pois não? Open Subtitles إنّها حقاً ليست من اللواتي يمكُثن في البيت وحدهن، هل هي كذلك؟
    Obrigado por me deixares ficar aqui, Earl, precisava imenso de umas férias, as coisas não vão bem com a patroa. Open Subtitles أشكرك على السماح لي (بالإقامة هنا يا (إيرل كنتُ بحاجة إلى إجازة حقاً ليست أموري جيدة مع زوجتي
    não está no livro. Open Subtitles إنها حقاً ليست في الكتاب بعد الآن
    Essa não é bem a história de que andamos atrás. Open Subtitles أنها حقاً ليست القصة التي نلاحقها
    Bom, mas se pensarmos bem "estrume" não é assim uma palavra tão má. Open Subtitles إذاً على أيّة حال, لو فكرتي حولها... مانيوير" "=سماد" حقاً"... ليست بالكلمة السيئة
    Est-rume...! não é assim tão mau. Open Subtitles "ما-نيوير", إنها حقاً ليست كلمة سيئة
    Isso não é problema. Open Subtitles حقاً ليست مشكلة
    Sim, não, não faz. Open Subtitles . حقاً , ليست كذلك
    não é nada o meu género. Honestamente. Open Subtitles إنها حقاً ليست طباعي وبأمانة
    não chateei mesmo. Open Subtitles إنها حقاً ليست لي
    - Isto não é normal vindo de ti. Open Subtitles فيبي ، هذه حقاً ليست أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus