"حقا يجب أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho mesmo de
        
    • tenho mesmo que
        
    • Devias mesmo
        
    tenho mesmo de tratar deste assunto com o colisor. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أتعامل مع هذا المصادم
    tenho mesmo de ir para casa. Open Subtitles النظرة، أنا حقا يجب أن أصل إلى البيت.
    Ouçam, eu tenho mesmo de dizer isto. Open Subtitles إستمع ، أنا حقا يجب أن أقول هذا
    Era bestial, mas tenho mesmo que ir para casa. Open Subtitles أوه ، عزيزي. هذا يبدو عظيما ، لكنني حقا يجب أن أذهب للمنزل
    - tenho mesmo que deixar de fazer isto. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أتوقف عن فعل ذلك
    Devias mesmo trabalhar no teu serviço aos clientes, Edward. Open Subtitles أنت حقا يجب أن تحسن لخدمة زبائنك، إدوارد.
    Eu tenho de ir. tenho mesmo de ir. Open Subtitles أنا يجب أن أذهب أنا حقا يجب أن اذهب
    Agora, tenho mesmo de ir. Open Subtitles الآن أنا حقا يجب أن أذهب.
    tenho mesmo de ir. Open Subtitles حقا يجب أن أرحل.
    Por favor, tenho mesmo de ir. Open Subtitles من فضلك، أنا حقا يجب أن أذهب.
    tenho mesmo de me ir embora. Open Subtitles - مولدر، أنا حقا يجب أن أذهب.
    tenho mesmo de ir! Open Subtitles أنا حقا يجب أن أذهب!
    Fuller, tenho mesmo de ir. Open Subtitles فولير ) حقا يجب أن أذهب )
    Olha, tenho mesmo que ir. Open Subtitles حقا يجب أن أذهب ً.
    Ray, tenho mesmo que ir. Open Subtitles (راي)، حقا يجب أن أذهب
    Devias mesmo ler as bandas desenhadas. Open Subtitles أنت حقا يجب أن تقرأ المجلات الهزلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus