Temos de falar com empregadas, ex-empregados quem guarde rancor e quisesse assaltar a loja. | Open Subtitles | يجب أنّ نُحادّث النوادل، و الموظفين السابقين، أيّ أحد قد يكن حقداً كافياً لسرقة هذا الامكان. |
Ele cortaria ainda mais o meu programa, por rancor. | Open Subtitles | هو فقط إقطعْ برنامجَي آخرَ، حقداً. |
Era natural que guardasse rancor. | Open Subtitles | لكان من الطبيعي ان تضمر حقداً. |
tampouco posso dar razão alguma... nem quero dá-la, além de um ódio arraigado... uma certa ojeriza que nutro por Antônio... para dar seguimento a esta causa perdida por ele. | Open Subtitles | فكذلك لن يمكننى اعطاء سبباً ولن أدلى بسبب أكثر من أننى أضمر البغض لأنطونيو وأحقد عليه حقداً شديداً |
Quem achas que terá ódio de nós? | Open Subtitles | من الذى تعتقد انة ربما يكون لدية حقداً ضدكم ؟ |
Era como se eu nem tivesse importância suficiente para guardar ressentimentos. | Open Subtitles | لقد كانت كأني لم أكن مهماً كفاية لكي تحمل حقداً ضدي. |
- Tem ressentimentos contra Burns? | Open Subtitles | - هل تحمل حقداً على منقمري برنز؟ |
- Porquê? Porque é óbvio que guardo rancor por mais tempo. | Open Subtitles | لأنه من الواضح أني أحمل حقداً أطول منك |
A sua cara mostra que ele guarda rancor. | Open Subtitles | وجهه يظهر بأنّه يحمل حقداً |
Alguém com um rancor contra o Bruce Wayne. | Open Subtitles | شخص يملك حقداً مؤكداً ضد (بروس وين) |
Até esse crocodilo me ter dado cabo da vida Fiquei cheio de ódio | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}إلى أنْ أفسد ذاك التمساح حياتي وملأ قلبي حقداً وصلابة |
ódio. | Open Subtitles | حقداً |
Não guardes ressentimentos contra o Gabe. | Open Subtitles | أتمنّى أنك لا تحمل حقداً ضدّ (غايب). |