"حقل الذرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • campo de milho
        
    • milharal
        
    • milheiral
        
    • campos de milho
        
    • o campo
        
    E se aterraram no meio de um campo de milho no Nebraska? Open Subtitles ماذا لو انهم قد هبطوا في حقل الذرة في نبراسكا. ؟
    Entretanto, em Fresno, na califórnia, o campo de milho invadido por curiosos... Open Subtitles وفي كاليفورنيا ، حيث احتشد المشاهدون عند حقل الذرة
    Um círculo misterioso apareceu... no campo de milho de Tom Logan. Open Subtitles فراغ على شكل دائرة غريبة ظهر في حقل الذرة للمزارع توم لوغان
    Que podes atirar com o Kenny Wells para um maldito milharal? Open Subtitles أو مجرد رمي كيني ويلز إلى حقل الذرة سخيف؟
    decidiu saltar o arame... proporcionando-nos então aquela brincadeira no milheiral... e aquele salto ousado para o barranco abismal! Open Subtitles قررت للقفز فوق السلك زويدنا بذلك اللعب خلال حقل الذرة وتلك قفزة تحدي الموت إلى الوحل العميق جدا
    Bom trabalho, estranho dos campos de milho. Open Subtitles أحسنت أيها الغريب من حقل الذرة!
    Sr. Prefeito, ele comeu um campo de milho inteiro! Ele comeu o meu cão! Open Subtitles ـ سيدي رئيس البلدية، لقد أكل حقل الذرة باكمله ـ لقد اكل كلبي
    Claro que tenho. Daqui a 50 metros viras à direita no campo de milho. Open Subtitles بالطبع , بعد خمسة عشر متراً نتجه يميناً إلى حقل الذرة
    Quando não se ocupava a vender roupa, trabalhava num campo de milho na Estrada 1. Open Subtitles عندما لا يكون مشغولاً كبائع ملابس متجول كان يعمل أجيراً في حقل الذرة على الطريق رقم 1
    Se encontrar uma Malva, no meu campo de milho, é uma erva daninha. Open Subtitles إذا وجدت نبات الخطمي الوردي في حقل الذرة الخاص بي فهذا حشيش.
    Antes de vos abandonar neste campo de milho, alguém sabe o caminho de casa? Open Subtitles ...الآن، قبل أن أهجركم في حقل الذرة هذا هل تذكر أحدكم الطريق للمنزل؟ ...
    De quando a polícia federal encontrou as armas no seu campo de milho? Open Subtitles بإستخراج الأسلحة من حقل الذرة خاصتك
    Estava no milharal, papa. Open Subtitles وجدتة فى حقل الذرة يا ابى
    - Que a morte não foi no milharal. Open Subtitles الرجل لم يقتل في حقل الذرة
    Talvez tentham morrido no milharal. Open Subtitles ربما ماتوا في حقل الذرة.
    Um círculo no milheiral não tem qualquer significado. Open Subtitles مثل الدوائر في حقل الذرة وهي ليست سوى نكتة
    Encontrámos indícios num milheiral por detrás da escola. Open Subtitles لقد وجدنا بعض الأدلة في حقل الذرة قرب المدرسة.
    Quando o Verão chegou, reparou nos jovens namorados a esquivar-se para o milheiral. Open Subtitles حينما أتى الصيف، كان يعرف أن العشاق الشّباب يتسللون إلى حقل الذرة.
    Retirar para os campos de milho! Open Subtitles ‫تراجعوا إلى حقل الذرة
    E logo verão o campo do milho. Open Subtitles لابد وأن يروا حقل الذرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus