"حقنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • injecção
        
    • seringa
        
    • vacina
        
    • uma agulha
        
    • dose
        
    • chuto
        
    • injecções
        
    • de um
        
    • vacinas
        
    • seringas
        
    • injeção
        
    Acho que uma injecção de morfina resolverá o caso. Open Subtitles أعتقد أن حقنة من المورفين ستجتمع في المريضة
    Administra então uma injecção que contem uma dose de novocaína e andrenalina, suficiente para o matar seis horas depois. Open Subtitles ثم أعطاه حقنة والتي احتوت على جرعة من النوفوكاين والأدرينالين والتي كانت كفيله بقتله بعد ست ساعات
    A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. Open Subtitles تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا.
    Durante meia hora, não foi filmada nenhuma nova seringa a ser aberta. TED وخلال فترة النصف ساعة، في التصوير لم يتم تغيير أي حقنة منها.
    Demos-lhe uma vacina contra o tétano porque não estava em dia. Open Subtitles نحن أعطاه حقنة تيتانوس لتحصين له كانت السجلات لا الحالية.
    O polícia disse que havia uma agulha no braço dele. Open Subtitles الخفير الذي وجده قال بأن حقنة كانت في ذراعه
    Mas, agora não posso ir ter com ele, ele está a levar uma injecção. Open Subtitles لكن لا يمكننى الدخول الآن أنه هناك يأخذ حقنة
    Suba, Sir Wilfrid. Precisa de um banho morno e tomar a sua injecção de cálcio. Open Subtitles اٍلى أعلى ، أنت تحتاج اٍلى حمام دافئ و حقنة كالسيوم
    Com uma injecção de Penthotal podes dormir o tempo todo. Open Subtitles سوف أعطيك حقنة من الصوديوم بنتوثال تستطيعين أن تنامي بتأثيرها
    Vocês mataram-no, não foi? Na câmara de gás. Não, demos-lhe uma injecção. Open Subtitles قتلتوه, وضعتوه في غرفة الغاز لا, اعطيناه حقنة
    E vou-lhe dizer, a MicroCon precisava de levar uma injecção. Open Subtitles العام الماضي من قبل ريتشماند نعم مايكروكون كانت بحاجة الى حقنة في الذراع
    Foste mordida por um cão estranho e não precisas de uma injecção? Open Subtitles تتعرضين للعضّ من كلب غريب، ولا تتلقّين حقنة السعار؟
    Só sei que estava dentro de uma seringa e agora estou dentro de ti. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنني كُنْتُ داخل حقنة والآن أَنا بداخلك.
    Dizia na sua carta, que três trabalhadores tinham sido envenenados, que a seringa do médico desaparecera e que só eu, Hercule Poirot posso solucionar o mistério. Open Subtitles أن ثلاثة من العاملين لديك قد تسمموا و أن حقنة الطبيب قد اختفت " و أنه بامكاني أنا فقط "هيركيول بوارو حل اللغز
    Basicamente parte do programa de gestão para espécies em vias de extinção, é que em todos esses animais foi implantado um microchip com uma seringa, através da pele. Open Subtitles عادةً جزء من برنامج الإدارة للفصائل المهددة هو أن كل واحد من الحيوانات مزروع به رقاقة إلكترونية خلال حقنة جلدية
    Espetar uma seringa metálica num tubo intravenoso e meter uma dose letal de morfina não é deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles لا الوقوف بعناد أمامها وضع حقنة معدنية في الأنبوب الوريدي و ضخ جرعة مميتة من المورفين لا يعني أن تأخذ الطبيعة مجراها
    Tem de tomar comprimidos e já devia ter feito a vacina da polio. Open Subtitles ,لديها حبوب لتأخذها و متاخرة فى حقنة شلل الاطفال
    Ava, a Sra. Vasila levou a vacina do tétano? Open Subtitles أيفا ، هل حصلت السيدة.فاسيلا على حقنة الكزاز ؟
    É uma perfuração, mas, demasiado pequena para ser uma agulha. Open Subtitles إنّه جرحٌ وخزي, لكنّه صغيرٌ جداً ليكون بسبب حقنة
    Podemos dar-nos ao luxo de mandar mais um chuto. Open Subtitles إذن يمكن أن نعطي أنفسنا علاوة حقنة واحدة
    Estava com dores terríveis e levava injecções a cada 2 horas. Open Subtitles كان في حالة سيئة وأليمة وكان يحصل على حقنة كل ساعتان
    Está bem. É curioso porque já dei mais algumas vacinas contra a raiva. Open Subtitles شئ عجيب ، هذه ليست أول حقنة داء الكلب فى الشهور القليلة الماضيــــــة.
    Acho que vou buscar aquelas seringas. Open Subtitles ،أعتقد بأنني سأدخل لأحضر حقنة من تلك الحقن
    O que irão desejar? Em vez de haver um abrandamento económico estamos prestes a ter a maior injeção económica de sempre. TED وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus