Nem direitos civis, liberdades civis ou sequer uma dúvida razoável. | Open Subtitles | لا حقوق مدنية أو يبيرتليس مدني أو شكّ معقول. |
Por isso decidimos que íamos construir um processo que não era o processo habitual de patentes, mas mais um processo de direitos civis. | TED | لذلك قررنا أن نطوّر قضية ليست كقضية براءة اختراعك المعتادة و لكن كقضية حقوق مدنية |
E agora decides transformar isto num caso de direitos civis. | Open Subtitles | وأنتِ تختارين الآن لعمل قضية حقوق مدنية من هذا الأمر |
Tu podes ser gay em segredo, mas não peças por direitos civis ou algo assim, ok? | Open Subtitles | يمكنك أن تكون شاذا منعزلا، ولكن فقط لا تطالب بأي حقوق مدنية أو أي شيء، حسنا؟ |
O que estamos falando é sobre os direitos civis. - Esse urso tem direitos. | Open Subtitles | ما نتحدثُ عنه هي قضية حقوق مدنية هذا الدب لديه حقوق ؟ |
O são os "direitos civis"? | Open Subtitles | سيكون هنالك صحافة حرة ، نساء تقود السيارات ، حقوق مدنية! ماهي الحقوق المدنية ؟ |
Era nova no tempo do Movimento dos direitos civis. | Open Subtitles | جديدة كانت جديدة حقوق مدنية كانت تجرى |
[O que é que igualdade significa para si?] [Casamento] [Liberdade] [direitos civis] [Tratar cada um como a nós próprios] É quando não temos de pensar nisso, é tão simples quanto isso. | TED | ["ماذا تعني المساواة لك؟"] ["زواج"]["حرية"]["حقوق مدنية"] ["عامل كل شخص كما تحب أن تعامل نفسك"] ببساطة، عندما لا تكون مضطر للتفكير فيها. |
É um problema de direitos civis. | TED | إنها مشكلة حقوق مدنية. |
- És advogada de direitos civis. | Open Subtitles | -أنتِ محامية حقوق مدنية -كنت كذلك |
- Activistas dos direitos civis. | Open Subtitles | ناشطي حقوق مدنية |
Não há movimento dos direitos civis. | Open Subtitles | ليس هنالك حركة حقوق مدنية. |
Um processo de direitos civis do tamanho do Montana? | Open Subtitles | دعوى حقوق مدنية بحجم (مونتانا)؟ |
Não há direitos civis! | Open Subtitles | لا توجد أي حقوق مدنية! |
direitos civis? | Open Subtitles | حقوق مدنية ؟ |