Macacos que estão treinados, para localizar e desarmar campos de minas. | Open Subtitles | قرود مدربة على تحديد مواقع حقول الألغام وتفجيرها ، نعم |
Na próxima etapa, os animais aprendem a achar minas verdadeiras em campos de minas verdadeiros. | TED | في الخطوة التالية، الحيوانات تتعلم العثور على الألغام الحقيقية في حقول الألغام الحقيقية. |
Às vezes, usam-nos para limpar campos de minas. | Open Subtitles | وهم يستخدمونهم في بعض الاحيان لتطهير حقول الألغام |
Em meados de maio de 2015, fomos os primeiros a chegar, através de campos minados, ao lago inexplorado, onde nasce o Rio Cuíto - um local do outro mundo, uma natureza selvagem antiga, intocada. | TED | وفي منتصف ماي في عام 2015، قمنا بدور الريادة في دخول حقول الألغام النشطة لبحيرة المنبع غير الموثقة لنهر كويتو... هذا العالم الآخر؛ الحياة البرية القديمة التي لم يمسها أحد. |
Ele enviava crianças acorrentadas entre si, dezenas de milhares delas, para as linhas iraquianas, muitas vezes para limparem campos minados. | Open Subtitles | بعث أطفال، بالسلاسل معا - عشرات الآلاف منهم - في خطوط العراقية، في كثير من الأحيان لمسح حقول الألغام. |
- Limpas campos de minas? | Open Subtitles | - يمكنك مسح حقول الألغام ؟ |
Os campos minados dos alemães chegavam a estender-se por 8 km. | Open Subtitles | ( حقول الألغام الألمانيه فى ( العلمين تـم زرعهـا بعـمق ثمـانية كيـلومترات |