Estás a dizer-me que a mochila dele é o 7º espírito. | Open Subtitles | أتخبرينني أن حقيبة ظهره هي الروح السابعة؟ |
Sim, eu sabia que alguma coisa cairia da mochila dele. | Open Subtitles | أجل , كنت أعلم أن شيئا ما سيقع من حقيبة ظهره |
Ele até me deu a mochila dele de quando era miúdo. | Open Subtitles | انظر، حتى أنه أعطاني حقيبة ظهره عندما كان طفل. |
Lembras-te quando lhe disse que a sua mochila parecia uma bolsa? | Open Subtitles | أتتذكرين ما حدث عندما قلت له إن حقيبة ظهره تشبه حقيبة يد نسائية؟ |
Enquanto as abelhas assassinas invadiam Camden, tive de levar com a minha mulher aos beijos com o meu primo e a sua mochila que valia mais do que o meu carro. | Open Subtitles | كنتعالقاًبالداخل... و أشاهد زوجتي و هي تغازل ابن عمي و حقيبة ظهره التي قيمتها أكبر من قيمة سيارتـي |
O nosso artista colaborador, Ross Goodwin, tem feito experiências que envolvem uma câmara que tira fotos e depois um computador na sua mochila escreve um poema, usando redes neurais, com base no conteúdo da imagem. | TED | الفنان المتعاون معنا، (روس غوردن) قام بتجارب، تتضمن كاميرا تقوم بأخذ صورة، ثم حاسوب في حقيبة ظهره يقوم بكتابة قصيدة باستخدام الشبكات العصبية، وذلك استناداً على محتوى الصورة. |
Dito isso, ele arrancou dois copos de cristal da mochila dele, esfregou um lenço neles e deu-nos aos dois uma bebida. | Open Subtitles | وبقوله هذا، التقط كأسين مصنوعين من الكرستال من حقيبة ظهره |
Estava na mochila dele! | Open Subtitles | انظر كانت في حقيبة ظهره |
Desculpe o atraso, esqueci-me da mochila dele. | Open Subtitles | آسف لتأخرنا -نسيت حقيبة ظهره |
Pus o meu telemóvel na mochila dele. | Open Subtitles | -حشرتُ هاتفي في حقيبة ظهره . |