"حقيبتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • tua mala
        
    • sua mala
        
    • a mala
        
    • tua mochila
        
    • tua bolsa
        
    • sua carteira
        
    • malas
        
    • teu saco
        
    • sua bolsa
        
    Esqueste-te de esvaziar a tua mala quando chegaste do trabalho. Open Subtitles لقد نسيتِ أن تفتحي حقيبتكِ عندما عدتِ من العمل
    Deixaste aqui a tua mala quando eu te despedi. Open Subtitles إنه أنا, يبدو أنكِ نسيتِ حقيبتكِ عندما طردتكِ
    Quando foi a última vez que viu a sua mala? Open Subtitles متى كانت حقيبتكِ معكِ لآخر مرة, على وجه التحديد؟
    Eu não... Faça a mala e Miss Collins pagar-lhe-á o seu salário. Open Subtitles يمكنكِ أن تحزمي حقيبتكِ و تستلمي راتب اللإسبوع من الآنسة "كولينز"
    - Não, mas és. Lês muito. Trazes muitos livros na tua mochila. Open Subtitles أعلم إنكِ قرأتِ الكثير من الكُتب وفي حقيبتكِ هذه الكثير منها
    Mas espero que leves aquele papel na tua bolsa para Nova Iorque. Open Subtitles و لكنني آمل أن تكون تلك القصاصة التي ستذهب في حقيبتكِ لنيويورك
    Os seus filhos vão odiá-la e roubar da sua carteira. Open Subtitles يجب أن تكوني مستعدة أطفالك سيضربونكِ ويسرقون من حقيبتكِ
    Só bisbilhotei a tua mala porque confiava em ti o suficiente para pensar que não iria encontrar nada, mas encontrei, o que significa que foste tu quem traiu a minha confiança. Open Subtitles ..لقد فتشت حقيبتكِ فقط لأنني وثقت بكِ كفاية لأظن أنني لن أجد شيئا لكنني وجدت شيئا, وذلك يعني أنكِ انتهكتِ ثقتي
    Prometo que nunca mais faço uma coisa estúpida como bisbilhotar a tua mala. Open Subtitles جسنا, اسمعي,أعدكِ أنني لن افعل شيئا غبيا مثل النظر الى حقيبتكِ مجددا
    Mantém isto na tua mala, porque precisarei de verificá-lo quando nos encontrarmos à noite. Open Subtitles واحتفظي بهاذا في حقيبتكِ لأنني سأحتاج إلى التحقق منها عندما نتقابل في الليل
    Sim, esta lista... arranjou forma de sair da tua mala, enquanto fingias estar interessada em mim. Open Subtitles أجل، لقد أخرجَت هذه القائمة نفسها من حقيبتكِ في حين كنتِ مشغولة بتمثيل عاطفتكِ نحوي
    Vou buscar a tua mala e tu vais buscar a tua escova de dentes e o pijama. Open Subtitles لذا، سأذهب لإحضار حقيبتكِ. وأنتِ أحضري فشاة اسنانكِ وثياب نومكِ.
    Quem derrubou a bagagem pode ter roubado a sua mala. Open Subtitles مهما يكن من دفع أمتعتها, فعلى الأرجح أنه هو من سرق حقيبتكِ
    Foi então disseste, "Gosto da sua mala." Como é que adivinhaste? Open Subtitles إذن تحدّثتِ إليها. -قلتِ: "تعجبني حقيبتكِ ". -كيف تعرف ذلك؟
    A chave que tirei da sua mala... não entrava na fechadura. Open Subtitles المفتاح الذي أخذته ... من حقيبتكِ لم يدخل في القفل ...
    Está bem, mas leva a mala grande para trazermos os pãezinhos para casa. Open Subtitles حسناً، ولكن أحضري حقيبتكِ الحقيبة لأننا سنأخذ ما يتبقى منا إلى المنزل
    Deixa a mala ali, eu mostro-te tudo. Open Subtitles يمكنكِ وضع حقيبتكِ ، حتى أتجوّل بكِ في أنحاء الشركة
    É melhor pousares a mala porque vamos ficar aqui a noite toda. Open Subtitles أجل، يجب أن تضعي حقيبتكِ لأنّنا سنبقى الليل بأكمله
    Lembra-te que se ficares com frio, tens uma camisola na tua mochila. Open Subtitles تذكّري يا عزيزتي، لديكِ سُترة في حقيبتكِ في حال شعرتِ بالبرد.
    É que tenho aqui a tua mochila com os livros. Open Subtitles لأنني أحمل حقيبتكِ المدرسية مع جميع كتبكِ
    O teu telemóvel. Tens a certeza que está na tua bolsa? Open Subtitles هاتفكِ، هل أنتِ واثقة من أنّه في حقيبتكِ ؟
    Talvez na sua carteira. Open Subtitles أعتقد أنّه يمكنكِ الاحتفاظ بها في حقيبتكِ
    Faz as malas, estamos no ir. Onde estão os meus óculos de sol? Open Subtitles اعدي حقيبتكِ لأننا راحلان في الحال أين نظارتي الشمسية؟
    Vamos chegar atrasadas, outra vez. Vai buscar o teu saco, querida. Estou no carro. Open Subtitles سنتأخّر مجدداً، أحضري حقيبتكِ يا عزيزتي، سأنتظر في السيارة، حسناً ؟
    Abra sua bolsa e despeje o conteúdo na mesa. Open Subtitles الآن إفتحي حقيبتكِ وأفرغي المحتويات على تلك الطاولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus