"حقيقة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdade no
        
    • verdade na
        
    • verdade nisso
        
    Isso pode ter sido verdade no passado, mas agora ele tem 800 milhões de dólares investidos nesta organização. Open Subtitles أنه ربما هناك حقيقة في الماضي إنه الآن يمتلك 800 مليون يستثمرهم في منظّمته
    Se há alguma verdade no antigo dito popular, Open Subtitles لذا، إذا كان هناك أي حقيقة في القول القديم،
    Quantas noites sem dormir, você a deixou em casa, sozinha, imaginando onde é que você estaria, imaginando o pior quando... você estava, na verdade, no bar ou no centro comercial a criar estas coisas absurdas sobre ser um agente secreto? Open Subtitles كم ليلة بلانوم جعلتها تمرّ بها لوحدِها ، تتسائل أين تكون .. و تتخيل الأسوء بينما أنت حقيقة في الحانة أو المتجر تثرثر بأمر مؤمراتك الجاسوسيّة المجنونة ؟
    Deve haver alguma verdade na história dela. Open Subtitles لكن ربما تكون هناك ذرة حقيقة في قصتها
    Não existe verdade na lei. Open Subtitles لا تُوجد حقيقة في القانون
    Sim. Mas, também, talvez haja alguma verdade nisso. Open Subtitles أجل، ورغم ذلك ربّما ثمّة حقيقة في قوله أيضًا.
    Não há verdade no tribunal. Open Subtitles ليس هناك حقيقة في قاعة المحكمة.
    Há algum fundo de verdade no boato de o senhor ser S. E. Eckhart? Open Subtitles هل هناك أي حقيقة في الشائعة التي تقول أن (س. أ إيكهارت) هو أنت في الحقيقة؟
    verdade no mundo, Lace. Open Subtitles هناك حقيقة في العالمِ، لايس
    verdade no mundo, Lace. Open Subtitles هناك حقيقة في العالم , ليسي
    Ainda há verdade no ditado, Open Subtitles مازال هناك حقيقة في الأمثال
    Senhor, há algum fundo de verdade no boato que o corpo do Director Mace foi, de facto, encontrado? Open Subtitles سيدي،هل توجد أي حقيقة في التقارير التي تشير إلى أن جثة المدير (جيفري مايس)،قد تم العثور عليها؟
    Foi um momento de verdade na minha vida. Open Subtitles كانت لحظة حقيقة في حياتي.
    Há alguma verdade nisso? Open Subtitles هل هناك حقيقة في أي جزء فيها؟
    Não há nenhuma verdade nisso? Open Subtitles لا توجد حقيقة في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus