"حقيقة لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • realmente não
        
    • realidade não
        
    • verdade não
        
    E realmente não acho que se importe com isto da raça. Open Subtitles وأنا حقيقة لا أعتقد أنه يهتم بمسائل العنصرية.
    Sinto muito, Emma, realmente não sei o que fez para que a Sra. Elton se comporte deste modo. Open Subtitles انا آسفة إيما انني حقيقة لا اعرف ما فعلته للسيدة التون لكي تعاملك بهذه الطريقه
    realmente não devia estar aqui dizendo isto a você mas o que aconteceu com você, aconteceu comigo, e queria... Open Subtitles حقيقة لا يجب أن أكون هنا أخبرك بذلك... . ـ
    É engraçado, porque na realidade não me lembro, como é que nos conhecemos. Open Subtitles حسناً,انه لأمر غريب لأنني حقيقة لا أتذكر أعني..
    Sabes, na realidade não gosto de torta. Open Subtitles كما تعلمين، انا حقيقة لا احب الفطائر المحلاة
    Bem, na verdade, não há nada que eu mais gostasse de fazer... do que ganhar a vida a lançar napalm. Open Subtitles أتعلم، حقيقة لا يوجد شيء أفضل أن أفعله أكثر من رمي قنبلة حارقة لأكسب معاشي منها
    Mas quando falam sobre o amor, realmente não sabem do que estão a falar. Open Subtitles ...و لكنهم عندما تحدثون عن الحب إنهم حقيقة لا يعلمون ما يتحدثون عن
    O Joe tinha um bom coração, mas realmente, não tinha nenhum jeito para o ofício. Open Subtitles لدى " جوي " قلب طيب ... لكنه حقيقة لا يملك أدنى فكرة
    É, realmente não. Open Subtitles ليس حقيقة لا لا
    realmente não posso ficar Open Subtitles حقيقة لا استطيع القول
    Fisicamente...realmente... não fazes aquilo? Open Subtitles أنت حقيقة لا تفعلين ذلك؟
    realmente não percebo. Open Subtitles أنا حقيقة لا افهم ذلك
    Na realidade não acredito, mas mesmo que acreditasse, Open Subtitles ,حقيقة لا اصدق ولكن حتي لو فعلت
    Na verdade não posso julgar pela força do sinal... mas não parece perto pelo som. Open Subtitles حقيقة لا يمكننى الجزم بمكانك من قوة اشارتك لكنّه لا يبدو قريب.
    Na verdade não tenho caõ. Open Subtitles حقيقة لا يمكنك لأنني لا أمتلك كلباً ولذلك ..
    A verdade não contada em palavras mas em luz. Open Subtitles حقيقة لا تعبّر عنها الكلمات و لكن يعبّر عنها الضوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus