Mas tão real e palpável como a cadeira onde está sentada. | Open Subtitles | و حقيقى و ملموس مثل الكرسى الذى تجلسين عليه |
Perdemos uma oportunidade de ganhar algo que era real e importante no teatro de guerra do Médio Oriente, para ir conquistar algo que era bastante duvidoso e improvável no Extremo Oriente. | Open Subtitles | ...أن فرصه فى تحقيق مكسب حقيقى و مهم ...فى ساحة الشرق الأوسط... ... قد فُقدت من أجل مغامره مشكوك فى نجاحها ... |
O Peter Pan não é real e as pessoas não voam! | Open Subtitles | بيتربان ليس حقيقى و الناس لا يطيرون |
O papão é real e voçês encontraram-no. | Open Subtitles | البطل الشرير حقيقى و أنت وجدته |
Você esconde um segredo real e um falso aparece no lugar. | Open Subtitles | ندفن سر حقيقى و سيخرج سر زائف بدل منه؟ |
e muito real e vai salvar o nosso povo. | Open Subtitles | إنه حقيقى و أنه سينقذ قومنا |
Sankur disse que o vídeo não era real, e Eric era especialista em vídeo, então pedi que o analisasse. | Open Subtitles | (لقد ذكرَ (سنكر .أن هذا الفيديو غير حقيقى و (إيريك) خبير بعالم الفيديوهات .لذا أنا لدىّ تحليلهُ لها |