"حقيقي بالنسبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • real para
        
    • verdade para
        
    • verdadeiro para
        
    Foi muito real para mim, por isso não. Open Subtitles .. كان الأمر حقيقي بالنسبة لي، لذلك توقف
    Todos me dizem que o lobo não é real, que é uma coisa da minha cabeça, mas é real para mim, e sei que ele está a tentar matar-me. Open Subtitles الجميع يخبرني بأن الذئب ليس حقيقيا، بأن الأمر كله تخيلات، لكنه حقيقي بالنسبة لي. وأنا أعلم بأنه يحاول قتلي.
    Eu nunca fui real para ele. Open Subtitles لم أكن أبدا شيئ حقيقي بالنسبة له.
    Tu tens uma vida real. Para mim tu és real. Open Subtitles أنت حقيقي بالنسبة لي، ألا تفهم؟
    Este sentimento esmagador. É tão verdade para ti como para mim, não? Open Subtitles هذاالشعورالغامر، أهو حقيقي بالنسبة لكِ كما هو بالنسبة لي؟
    É verdadeiro para mim. Open Subtitles إنه حقيقي بالنسبة لي.
    Nada disto é real para mim também. Sei que não somos casados. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي بالنسبة لي ايضاً
    Nada disto é real para mim também. Open Subtitles لا شيء من هذا حقيقي بالنسبة لي ايضاً
    Tudo lá era real para o meu fantasma. Open Subtitles كل شيء بالداخل كان حقيقي بالنسبة لشبحي
    Tenho tido muita prática ultimamente. Não estou a dizer que não foi real para ti. Open Subtitles -أنا لا أقول أنه لم يكن حقيقي بالنسبة لكِ
    É melhor descobrires, porque tu és real para mim. Open Subtitles يجب أن تكتشف ذلك، لأنك حقيقي بالنسبة لى *مشهد لا يصلح للمشاهدة العائلية*
    É melhor descobrires, porque tu és real para mim. Open Subtitles سنكتشف هذا معًا لأنك حقيقي بالنسبة لى
    - Aquelas coisas... - É tudo imaginação dela! Pois, mas é real para ela. Open Subtitles -الوضع تحت سيطرتنا يا(كيم ) يبدو الأمر حقيقي بالنسبة لها
    Olha, eu sei que o Ben é real para ti. Open Subtitles انظري، أعلم أن (بين) حقيقي بالنسبة لك
    Tu és real para mim, Samantha. Open Subtitles وجودك حقيقي بالنسبة لي يا (سامانثا)
    É real para a Laura. Open Subtitles إنه حقيقي بالنسبة لـ(لورا)
    É real para a Laura. Open Subtitles إنه حقيقي بالنسبة لـ(لورا)
    Acreditas nisso, por isso, é verdade para ti. Open Subtitles ما دمت تصدق هذا فهذا حقيقي بالنسبة لك
    Sou verdadeiro para você. Open Subtitles أنا حقيقي بالنسبة لكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus