Achei que nunca ia encontrar alguém que quisesse ouvir minha história. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّي لن أعثر على أحد يرغب في سماع حكايتي. |
Mais uma vez estava num local familiar... onde a minha história começou. | Open Subtitles | مرةً اخرى لقد كنتُ في مكانٍ مألوفٍ لي حيثُ بدأت حكايتي |
Achei que nunca ia encontrar alguém que quisesse ouvir minha história. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّي لن أعثر على أحد يرغب في سماع حكايتي. |
Nunca vi ninguém a quem pudesse contar a minha história para que me aconselhassem ou tratassem. | TED | لم أقابل أي شخص ليخبر حكايتي لهم بحيث يمكنهم نصحي أو علاجي. |
Vou começar muito antes da minha existência. | Open Subtitles | سأسرد حكايتي قبل وقت طويل من بداية وجودي على الحياة |
Pensava que eras o meu conto de fadas | Open Subtitles | أعتقد بأنكم حكايتي |
Assim a minha história é um conto de dois cérebros, porque pode surpreender-vos, mas o nosso intestino tem um cérebro de pleno direito. | TED | إذا ان حكايتي هي عن دماغين وربما هذا سيفاجئكم ان اقول ان امعائنا تملك دماغ كامل |
Agora... Sente-se junto da lareira e eu vou contar-lhe a minha história. | Open Subtitles | والآن، اجلس وظهرك موجه نحو النار وسأخبرك حكايتي |
Depois de te revelar a minha história tudo ficará claro como o cristal. | Open Subtitles | بعد أن كشفتُ حكايتي لك سيصبح كل شيء واضح جداً |
Com todo o gosto. Sentem-se. Esperei 70 anos para contar a minha história. | Open Subtitles | لكم أحبّ ذلك، اجلس، انتظرت 70 عامًا لأقصّ حكايتي. |
Que trágico. Posso continuar a minha história, por favor? | Open Subtitles | يا للأسف، أيمكنني إكمال حكايتي الآن رجاءً؟ |
Esta é a minha história sob a forma de uma lição. | TED | تلك حكايتي التي أتقاسمها في شكل درس. |
E isto não é o início nem o fim da minha história. | Open Subtitles | وليست هذه ببداية ولا نهاية حكايتي. |
E isto não é o início nem o fim da minha história. | Open Subtitles | وليست هذه ببداية ولا نهاية حكايتي. |
"viram-me costas. "A única solução foi encontrar alguém imparcial "a quem contar a minha história. | Open Subtitles | "كان خياري الوحيد إيجاد مراقب نزيه ليقصّ حكايتي |
Agora, voltando à minha história... | Open Subtitles | لنعد إلى حكايتي |
Hei, era suposto estarem a ouvir... a minha história! | Open Subtitles | كان حرياً بكما الانصات إلى حكايتي! |
A minha história é melhor. | Open Subtitles | سوف أقص عليكم حكايتي. |
E esta é praticamente a minha história. | Open Subtitles | وهذه تقريبا حكايتي |
E esta é praticamente a minha história. | Open Subtitles | وهذه تقريبا حكايتي |
Agora sei que não és o meu conto de fadas | Open Subtitles | الآن عرفت أنك لست حكايتي |