Vais me tratar como lixo até sentires cócegas de novo? | Open Subtitles | ستعودين إلي معاملتي بقذارة حتي المرة القادمة التي تحصلين فيها علي حكة لا يمكنك خربشتها ؟ |
É como se fossem cócegas no cérebro, não consigo coçar. | Open Subtitles | كأنها ... حكة داخل رأسي لا يمكنني أن أحك |
O paciente apresenta bronquite, prurido cutâneo e leve inchaço. | Open Subtitles | لدى المريض التهاب بالقصبات حكة جلدية و وذمة وعائية صغيرة |
Eu tenho uma Comichão. Algum de vocês quer coçar as minhas costas? | Open Subtitles | لدي حكة ، هل هناك من يريد منكم أيها الأطفال أن يحك لي ظهري ؟ |
Melhor cafuné na barriga de toda minha vida. | Open Subtitles | أفضل حكة بطن حصلت عليها في حياتي |
Foi uma Comichão que não devíamos ter coçado. Estamos na área cinzenta. | Open Subtitles | كانت حكة ما وجب أن نحكّها، الآن نحن في مرحلة مشوشة |
E depois, de manhã, estava comichoso aqui atrás, então eu fiz isto. | Open Subtitles | و بعدها في الصباح كانت هنا حكة, وهكذا عملت هذا |
Temos problemas maiores do que cócegas. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، لدينا مشكلة أكبر من حكة جلد |
Gibbs, tenho umas cócegas no meio das costas que não consigo alcançar. | Open Subtitles | انتظر "غيبز" لدي حكة هنا بالتحديد في منتصف ظهري ، والتي لم أستطع |
Estou com umas cócegas irritantes. | Open Subtitles | أنفي، لدي حكة مربكة. |
Só um pequeno prurido no braço. | Open Subtitles | فقط حكة بسيطة علي الذراع. اف. |
Respiração difusa, aperto no peito, prurido... | Open Subtitles | -أزيز منتشر، ضيق نفس، حكة |
prurido anal. | Open Subtitles | حكة المؤخره. |
Nada é pior do que ter uma Comichão que nunca se consegue coçar. Concordo. | Open Subtitles | لا شئ أسوأ من حكة لا يمكنك هرشها أوافقك |
Eu quero...um cafuné na barriga. | Open Subtitles | أنا أريد... حكة للمعدة |
Nalgumas pessoas, as falhas nas vias responsáveis por tudo isto podem causar uma Comichão excessiva que pode prejudicar a saúde. | TED | لدى بعض البشر، قد تسبب أخطاء في السبل المسؤولة عن كل هذا حكة مفرطة يمكن لها أن تؤذي الصحة فعليًا. |
O poeta italiano escreveu sobre uma secção do inferno onde as pessoas são castigadas a ficar em poços, cheios de Comichão, por toda a eternidade. | TED | كتب هذا الشاعر الإيطالي عن جزء من الجحيم يعاقَب الناس فيه بأن يُتركوا في حُفر خالدين في حكة أبدية. |
Seja "Sovaco comichoso". | Open Subtitles | "حكة في الإبط" إذن |