e com ele, dominar o mundo. | Open Subtitles | ومن خلالهم يمكن حكم العالم |
Vocês duas podiam dominar o mundo. | Open Subtitles | ...أنتما الأثنتان بإمكانكم حكم العالم |
Sim, impedimos-te de dominar o mundo. | Open Subtitles | نعم , أوقفناك من حكم العالم |
Se ainda sou o teu preferido, se é meu destino governar o mundo, | Open Subtitles | إذا لازلت المختار لو أن قدري هو حكم العالم |
Portanto, voltemos ao dilema. Se o dilema é termos nações-estado políticas antiquadas que não são capazes de governar o mundo, de responder aos desafios globais que enfrentamos como a mudança climática, quem sabe tenha chegado a hora de os "mayors" governarem o mundo, de os "mayors" e os cidadãos que eles representam se envolverem numa governação global. | TED | لذلك لنعود للمشكلة، وهي أن لدينا دولة قومية من الطراز القديم عاجزة عن حوكمة العالم، ردا عل الصعوبات التي نواجهها مثل مشكلة التغير المناخي اذا فربما حان الوقت للمحافظين ان يحكموا العالم للمحافظين و المواطنين و الناس الذين يمثلونهم لتتدخل في حكم العالم |
- Queres governar o mundo. - Não. | Open Subtitles | تريدين حكم العالم لا |
- Tenta dominar o mundo e verás como é. | Open Subtitles | - جرب حكم العالم أحيانا |
Porquê contentarmo-nos com Gotham quando podemos governar o mundo todo? | Open Subtitles | لماذا الإستقرار في (غوثام) بينما يمكننا حكم العالم بإكمله ؟ |
Querem governar o mundo, não é? Susie, Rosie... ou lá como te chamas! | Open Subtitles | تريدين حكم العالم, اليس كذلك (سوزى)؟ |