| O ataque à sua nave não foi autorizado por meu governo. | Open Subtitles | الهجوم على مركبتك الفضائية لم يكن مُخوَّلاً من قِبل حكومتي. |
| Mas só sou traficante de drogas desde que trabalho para o governo. | Open Subtitles | لكن عندما عملت مع حكومتي أنا لم أهرب المخدرات من قبل |
| Ainda tendo algumas reservas, acredito que o meu governo concordará que por agora, a porta astral está em boas maos. | Open Subtitles | على الرغم من تحفظاتي أظن أن حكومتي ستوافق على هذا، في الوقت الراهن البوابة النجمية في أيدي أمينة |
| Sargento, quem me dera que fosse o meu governo. | Open Subtitles | ايها الرقيب، أتمنى من الرب لو كانت حكومتي |
| Ele trabalhava com o meu governo na Gola National Forest. | Open Subtitles | الذي كان يعمل مع حكومتي في غابات غولا الوطنية |
| Seria uma mensagem poderosa, se aceitasse fazer parte do meu governo. | Open Subtitles | لو وافقت على الانضمام إلي حكومتي ستكون هذه رسالة قوية |
| Tem a estima do meu governo, senhorita. | Open Subtitles | شكراً لكِ تكن لك حكومتي كامل التقدير، سيدتي |
| O meu governo não vai apoiar o Egipto no combate à revolta. | Open Subtitles | حكومتي مصممة على عدم دعم مصر في مواجهة الانتفاضة |
| Recebi instruções do meu governo para vos informar que qualquer ingerência neste lançamento será visto como um acto de guerra. | Open Subtitles | حكومتي أمرتني ان اعلمك و ان أي تداخل معه سيعتبر عمل حربي |
| O meu governo vê o caso como uma tentativa flagrante para controlar por completo e em absoluto o espaço para fins militares. | Open Subtitles | حكومتي ترى هذه كمحاولة صارخة لكسب السيطرة المطلقة و لبكاملة للفضاء نفسه للأغراض العسكرية |
| O meu governo está muito grato por ter conseguido por fim à questão de uma vez por todas. | Open Subtitles | حكومتي مرتاحة للغاية بسبب وضع حد لهذا الموضوع و للابد |
| Há no meu governo aqueles que querem limitar o fluxo de programas do Ocidente. | Open Subtitles | هؤلاء هم من في حكومتي و يريدون الحد من تدفق البرامج الغربية بشدة |
| Meu governo o protegerá. Eles a darão uma vida nova. | Open Subtitles | ستؤمن لك حكومتي الحماية سأخرجك من البلاد بأمان. |
| O acordo assinado pelo meu governo exige que cessemos as operações do nosso portal. | Open Subtitles | الصفقة التي قامت بها حكومتي متهورة يتطلب منا أن نوقف كل عمليات بوابة النجوم |
| É óbvio que a razão principal pela qual eu estou aqui é porque o meu governo não está disposto a incorrer em despesas e riscos ao fazer um programa stargate como este. | Open Subtitles | السبب الأول لوجودي هنا لأن حكومتي غير راغبة في تحمل النفقات والخطر من تشغيل البوابة |
| O seu governo quer relacionar-se com o meu. | Open Subtitles | من الواضح أن حكومتك تتطلع لإقامة علاقة مع حكومتي |
| Acha mesmo que o meu governo vai desistir da porta astral? | Open Subtitles | أتعتقد فعلاً أن حكومتي ستتخلى عن البوابة؟ |
| Harry, se tenho, não é nada comparado com o desprezo que o meu governo tem por mim. | Open Subtitles | إن كان ذلك صحيحاً، فإنه لا يقارَن بازدراء حكومتي لي |
| O meu governo desconhece a existência da vossa ilha, apenas estou aqui porque o meu avião se avariou. | Open Subtitles | حكومتي لا تعرف بوجود هذه الجزيرة أنا هنا لأن طائرتي تحطمت |
| Há pessoas no meu governo que querem expulsar os Estados Unidos da América do Sul. | Open Subtitles | هناك رجال في حكومتي يرغبون في خروج الأمريكيين خروجهم تماماً من أميريكا الجنوبية |