Eu adorava as histórias do meu pai... até a que ele me contou no meu 10º aniversário. | Open Subtitles | كنت أحب قصص والدي حتى حكى لي واحدة في عيد ميلادي العاشر |
Sabes, contou uma história triste sobre como a irmã dele ludibriou-o para que pensasse que o Batman ia à festa dele. | Open Subtitles | أتعلم حكى قصة حزينة كيف أن اخته خدعته ليعتقد بأن باتمان سيأتي لحفلته |
Ele contou a história de um padre que costumava... emprestar seu carro para um casal sair num encontro. | Open Subtitles | .... و حكى له ذاك القس قصة أنه إعتاد إقراض سيارته لشاب و فتاة |
falou-me das epidemias os sobreviventes dispersos em aldeolas lutando para näo sucumbir á loucura que tentava levar o pouco que lhes restava. | Open Subtitles | حكى عن الاصابة التى تبعتها . . ... وكيفاخفىالاحياءانفسهم متفرّقين في القرى الصغيرة ... |
O Felix contou-me tudo sobre o Vic, o imbecil. | Open Subtitles | لقد حكى (فيليكس) عن (فيك) الأخرق. أجل، بالطبع فعل ذلك. |
Oh, mas, minha querida menina, a melhor história de todas é aquela que Charley já contou para você. | Open Subtitles | أتعرفين يا عزيزتى؟ أفضل القصص فى حياتى كلها هى القصة التى حكى لكى "تشارلى" عنها |
O Jim contou sempre a mesma historia mil vezes. | Open Subtitles | جيم حكى قصتة الف مرة ... ولم يتردد ولو لمرة |
O meu pai falou-me de um triângulo mágico com o "Olho-Que-Tudo-Vê". | Open Subtitles | حكى لي أبي عن مثلث سحري فيه العين مبصرة-الجميع |
O meu pai falou-me de um triângulo mágico com o "Olho-Que-Tudo-Vê". | Open Subtitles | حكى لي أبي عن مثلث سحري فيه العين مبصرة-الجميع |
Ele falou-me tudo sobre a sua vila. | Open Subtitles | فقد حكى لي عن ذلك المشهد |
O Jaime contou-me sobre o dia em que Porto Real caiu. | Open Subtitles | (حكى لي (جايمي) عن سقوط (بوريال |
O Chuck contou-me o que aconteceu. | Open Subtitles | حكى لي (تشاك) ما حصل |
E depois o tio Walter contou-me uma história. | Open Subtitles | ثمّ حكى لي عمّي (والتر) قصّة. |