É muito sábio, Van Helsing, para alguém que ainda vai viver! | Open Subtitles | فان هيلسينج, انت شخصاً حكيم جداً بالنسبة لشخص كان يتحتم علية العيش حياة وحيدة |
Ainda ontem, ela contou-me uma história da Bíblia sobre um rei muito sábio. | Open Subtitles | فبالأمس فقط سردت لي قصة من الإنجيل عن ملك حكيم جداً |
muito sábio. | Open Subtitles | حكيم جداً , "بن هور" هذا "أغنى رجل فى "أورشليم |
O vosso rapaz tem uma cabeça bastante sensata sobre os ombros. | Open Subtitles | فتاك، لديه رأس حكيم جداً على أكتافه |
Acho que é Muito sensato, Comandante. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا قرار حكيم جداً ياسيدى |
Acho muito sábio da sua parte. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن ذلك حكيم جداً. |
Ele é muito bravo, e muito sábio. | Open Subtitles | إنه شجاع جداً وَ حكيم جداً. |
muito sábio. | Open Subtitles | هذا شئ حكيم جداً منك |
O meu pai era muito sábio. | Open Subtitles | والدى, رجل حكيم جداً |
Obrigado, és muito sábio. O que gostarias? | Open Subtitles | شكراً لك, أنت حكيم جداً |
muito sábio, muito íntegro. | Open Subtitles | حكيم جداً و صاحب مبدأ |
- muito sábio. Muito esperto. - Obrigado. | Open Subtitles | ـ حكيم جداً ـ شكراً لكِ |
Este Bobby é um homem muito sábio, acho eu. | Open Subtitles | ... ( هذا المدعو ( بوبي أظن أنه رجل حكيم جداً |
muito sábio, muito sábio, muito sábio. | Open Subtitles | حكيم جداً |
Um homem muito sábio. | Open Subtitles | رجل حكيم جداً |
Albright disse uma coisa sensata: | Open Subtitles | الدّكتور ألبرايت قالَ a شيء حكيم جداً. |
Fez uma escolha muito sensata, Sr. Hopkins. | Open Subtitles | إختيار حكيم جداً "قداخترتيا سيد"هوبكنز. |
O teu pai é Muito sensato. Muito sensato mesmo. | Open Subtitles | حكيم جداً أَبِّوكَ،جورجي. |
- Muito sensato, Donnie. - Já sei. | Open Subtitles | . (هذا حكيم جداً , (دونى . دعنى أخبرك , يا رجل |