"حلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • resolvido
        
    • resolvidos
        
    • caiu
        
    • resolvida
        
    • resolveste
        
    • resolveu o
        
    A maioria dos homicídios é resolvido nas primeiras 72 horas. Open Subtitles معظم جرائم القتل حلت فى ال 72 ساعة الاولى
    O problema dos ETs está resolvido. Sem pagamentos adicionais. Open Subtitles مشكلة الغرباء قد حلت بدون توجيه اتهامات اضافية
    E, naquela altura, havia muitas pessoas que acreditavam que esse projeto já tinha sido resolvido. TED في تلك المرحلة، كان هنالك الكثير ممن إعتقد بأن المشروع قد إكتمل و حلت المعضلة.
    Aleluia, os nossos problemas estão resolvidos. Temos pão de banana. Open Subtitles حمداً للرب فقد حلت مشاكلنا، حصلنا على كعك الموز
    E assim, a maldição de Sir Hugo caiu sobre os Baskerville na forma de um cão do inferno, destinado a trazer infortúnio eterno à família. Open Subtitles "و هكذا حلت لعنة سير " هوجو "على " باسكيرفيلز فى صورة كلاب من الجحيم
    O meu terá doze metros de profundidade e, mesmo se não der uma gota de água, o meu problema estará resolvido. Open Subtitles سأجعله بعمق 36 قدم وحتى إن لم أصل للماء ستكون مشكلتي قد حلت
    Entendi que a questão era a localização, mas fico contente por saber que o problema do apoio está resolvido. Open Subtitles فهمت أن المشكلة تكمن في الموقع ولكني سعيد لسماع أن مشكلة التمويل قد حلت
    Parece que todos têm lugar, portanto o problema foi resolvido. Open Subtitles يبدو أن لكل شخص مقعدهـ، لذا مشكلة المقاعد حلت لغرض
    Tens aqui uma dica. Sem pistola, sem falha no alvo. Problema resolvido. Open Subtitles حسناً, أليكِ الفكرهـ-- لا مسدس,لا طلق ناري بشكل خاطيء,هكذا المشكلة حلت.
    De manhã, eu e a esposa. Estamos juntos novamente, está tudo resolvido. Open Subtitles فعلنا ذلك مبكراً، أنا وزوجتي عدنا معاً لقد حلت الأمور
    Outro caso resolvido pela equipa-de-intervenção de elite. Open Subtitles فأنه يوجد لديك الناس قضية اخرى حلت من امتنا
    Problema resolvido, é só convidarmos o Aubrey. Open Subtitles اوه، مهلا حلت المشكلة سوف نقوم بدعوى , اوبري
    Não espero falar novamente contigo até todo este incidente, tiver sido resolvido. Open Subtitles لا اتوقع ان اتحدث اليك مجددا حتى تكون هذه الحادثة قد حلت
    Problema resolvido. Obrigado pela sua ajuda, Sargento. Open Subtitles حلت المشكلة شكرا لمساعدتك أيها الرقيب
    Poderia ser minha concubina. Problema resolvido. Open Subtitles يمكنك أن تصبح عشيقي حلت المشكلة
    O baile de finalistas está cancelado. Problema resolvido. Open Subtitles الحفلة الراقصة ألغيت, حلت المشكلة
    Juro que, se metade das pessoas que se divorcia se reconciliasse após 10 anos, os seus problemas estariam resolvidos. Open Subtitles أقسم لو أن نصف الأشخاص الذين طُـلقوا.. عادوا سويًا بعد عشر سنوات.. ستكون مشاكلهم قد حلت..
    e se for logo preso ou até morto por algum zé-da-lei que lá estivesse, o Sr. e os seus amigos podem encará-lo como dois problemas resolvidos. Open Subtitles قتل نفسي بقوانين الولاية فسوف ترى أنت وأصدقائك أن المشكلة حلت
    Na geração seguinte, o Império Romano caiu, e os séculos de caos a que chamamos a Idade das Trevas desceram sobre o mundo. Open Subtitles "وبعد جيل واحد سقطت الإمبراطوريه الرومانيه الغربيه" "وعمت الفوضى فيما عرف بعصور الظلام " "التى حلت بالعالم الغربي"
    Pronto, a questão da amizade está resolvida. Open Subtitles حسناً ، إذاً مسألة الصداقة حلت
    - Parece que resolveste os teus problemas. Open Subtitles يبدو بأن مشكلتك حلت أأنت مجنون؟
    Claro que não. Obviamente, a biologia marinha resolveu o problema. Precisamos, pois, de perceber uma forma de copiarmos isso. TED فمن الواضح، أن الحياة البحرية قد حلت ذلك، لذلك ما نحتاج إليه هو إيجاد طرق لنقلد ذلك بأنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus