"حلف الناتو" - Traduction Arabe en Portugais

    • NATO
        
    • OTAN
        
    Ele espera tropas da NATO, não dois palermas num carro. Open Subtitles فهو يتوقع قدوم جنود حلف الناتو إليه و ليس مجرد أحمقين بسيارة
    Um homem chamado Gray avisou-nos em Beirute que alguém andava atrás dos dados da NATO. Open Subtitles كنا قد تلقينا بلاغا من رجل يدعى غري في بيروت كان يبحث عن معلومات حول حلف الناتو
    As operações da NATO estão comprometidas, e toda a Europa está exposta a um ataque do Al-Zuhari. Open Subtitles عمليات حلف الناتو مهددة وأوروبا كلها عرضة للهجوم من قبل ال زهري
    No domingo, toda a frota de submarinos da OTAN... Open Subtitles علي يوم الأحد,سيكون أسطول غواصات "حلف الناتو" بكامله هنا
    General da OTAN foi sequestrado por membros da Brigada vermelha na Itália. Open Subtitles جنرال من حلف الناتو تم إختطافه من قبل" "... عصابة من إيطاليا
    O Khaddafi ia cometer um massacre em Benghazi, quando a NATO interveio. Open Subtitles وكان القذافي في طريقه لارتكاب مذبحة شاملة في بنغازي عندما تدخل حلف الناتو.
    Tinhas de perturbar um aliado da NATO, potência nuclear e do Conselho de Segurança? Open Subtitles يجب أن يطيح بك حلف الناتو الطاقه النوويه والأعضاء في مجلس الأمن ؟
    O Ken já discursou na NATO, no Estado-Maior, e no Conselho de Segurança da ONU. Open Subtitles كين خاطب رؤساء حلف الناتو ، رؤساء الأركان، و مستشاري الأمن للأمم المتحدة.
    No nosso centro de saúde global, lançámos uma nova iniciativa com a NATO e outros políticos de segurança para explorar com eles o que podem fazer para proteger as instituições do sistema de saúde durante os destacamentos. TED لقد أطلقنا مبادرة جديدة في المركز الصحي العالمي بمشاركة حلف الناتو وصناع سياسات أمنية آخرون بهدف البحث في طرق للمحافظة على مؤسسات النظام الصحي أثناء عمليات الإنتشار.
    Só estou curioso acerca dos trabalhos na NATO. Open Subtitles اننى اقوم بتحقيق عن اعمال حلف الناتو
    Sim, vou ligar às Nações Unidas ou à NATO para mandarem alguém. Open Subtitles نعم ، و أنا سأتصل بـ"الأمم المتحدة" أو حلف "الناتو" أو شخص ما
    No entanto, os dois homens mais procurados, Radovan Karadzic e Ratko Mladic, continuam a eludir os E.U.A., as Nações Unidas, a União Europeia, a NATO e a Convenção de Haia e todos aqueles que, no mundo civilizado, afirmam estar à sua procura. Open Subtitles و على كلٍ ، فإن أكثر شخصين طلباً و هما رادوفان كراديتش و راتكو مالديتش مستمران فى تملصهما من الولايات المتحدة و الأمم المتحدة و الإتحاد الأوروبى و حلف الناتو و محكمة العدل الدولية
    Operações especiais do Exército, designados para dar apoio aos pacificadores da NATO, nos Balcãs. Open Subtitles جنود قوات خاصة في الجيش تم تعيينهم لدعم صناع السلام من قبل حلف "الناتو" في "البلقان"
    Vai mudar o mundo. A Rússia vai juntar-se à merda da NATO. Open Subtitles تغيير العالم روسيا ستنضم إلى حلف الناتو
    Em cinco anos, porque é que a CIA, a Convenção de Haia, as Nações Unidas e a NATO não foram capazes de encontrar um tipo que nós encontrámos em apenas dois dias, se o queriam mesmo encontrar? Open Subtitles "لخمس سنوات ، لِمَ لَمْ تتمكن الـ"سى-آى-إيه "أو "محكمة العدل الدولية" أو "الأمم المتحدة "أو "حلف الناتو من العثور على شخص وجدناه نحن بيومين فقط
    A HOTE licita contractos da NATO no valor de milhões Open Subtitles {\pos(190,210)}{\cH1B1CEB}شركة " هوت " تبرمُ عقداً بقيمة مليارات الدولارات مع حلف الناتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus