Isso é interessante, a minha garganta faz cócegas. A minha também. | Open Subtitles | هذا مثير للأهتمام, حلقى يدغدغنى _ حلقى ايضا _ |
É um demónio malvado que cospe fogo na minha garganta. | Open Subtitles | إنه الشيطان الذى يبصق النار فى حلقى |
Pois, tinha uma rã na minha garganta. | Open Subtitles | نعم , لقد كان لدى ضفدع فى حلقى |
Tenho um sapo na minha garganta. | Open Subtitles | هناك ضفدعة فى حلقى |
Se fizermos ao contrário fico com o teu cabelo preso na garganta e sufoco. | Open Subtitles | سوف يدخل شعرك إلى حلقى و أختنق ليلاً |
"Quero-te, Dennis" ... ... eenfioualíngua até à minha garganta. | Open Subtitles | ووضعت لسانها فى حلقى |
Ou ter um ninho de vespas na minha garganta. | Open Subtitles | أو خلية من الدبابير فى حلقى |
Desculpe, é a minha garganta fechou por um instante. | Open Subtitles | ولكن حلقى آلمنى للحظه |
Os berlindes já cabem na minha garganta. | Open Subtitles | أظن أن حلقى يتسع لكرة صغيرة |
Isto é pôr meteres a tua lingua dentro da minha garganta. | Open Subtitles | هذا من أجل وضعك لسانك فى حلقى |
Cortou a minha garganta de orelha a orelha. | Open Subtitles | شق حلقى من الأذن للأذن الأخرى |
- Mas a minha garganta dói. - Não. | Open Subtitles | لكن حلقى يؤلمنى - لا - |
O Jayne corta a minha garganta e assume o controle. | Open Subtitles | (جاين) شق حلقى و أخرجه |
minha garganta esta seca. | Open Subtitles | إن حلقى جاف |
Pergunto eu, com o coração na garganta. | Open Subtitles | أن أطلب و قلبى فى حلقى |