"حلمتِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sonhaste
        
    • sonhou
        
    • sonhavas
        
    • sonho
        
    • sonhos
        
    Há uns dias, sonhaste em inglês. Open Subtitles قبل يومين مضت أنتِ حلمتِ باللغة الانجليزية
    Eu queria dar-te o futuro que sempre sonhaste. Open Subtitles لقد أردت أن أعطيك المستقبل الذي حلمتِ به دائماً
    Este regresso a casa não correu tão bem como sempre sonhaste? Open Subtitles هذهِ العودة لم تتمَ كما حلمتِ بها دائماً
    Você diz que ele estava na mesa em que sonhou que estava. E ele estava na plataforma onde você - sonhou que estava. Open Subtitles قلتِ أنه كان على الطاولة التي حلمتِ أنكِ كنتِ جالسة عليها و كان في المنصة التي حلمتِ أنكِ كنتِ فيها
    Srª. Recinos, você sonhou que a sua filha caía num lugar muito escuro, e não conseguia pará-la. Open Subtitles سيّدة (ريسينوس)، أنتِ حلمتِ أنّ ابنتكِ كانت تسقط في مكان مُظلم جداً،
    Nunca me disseste que sonhavas transformares-te num vampiro. Open Subtitles لم تُخبريني يوماً أنكِ حلمتِ أنكِ ستُصبحين مصّاصة دماء
    Imaginemos, que tinhas um sonho em que ele te traia e esse sonho tornou-se realidade. Open Subtitles لنضعها بهذه الطريقة لنقل انك حلمتِ انه فعل ذلك والحلم تحول الى حقيقة ماذا ستفعلين ؟
    Eu não estava lá para te proporcionar o casamento dos teus sonhos. Open Subtitles لكِ زفافكِ الذي لا طالما حلمتِ به لأنَّني لو كنتُ متواجداً حينها
    Gostaria de ser esse grande ator carismático que sonhaste Open Subtitles لطالما أردتُ أن أصبح ذلك الممثل الجذاب الذي حلمتِ به
    Exato. O que sonhaste na noite passada? - Eu? Open Subtitles بالضبط, إذاً, مالذي حلمتِ به ليلة البارحة
    Desistirias de tudo o que já sonhaste só porque um homem disse que não merecias? Open Subtitles أكنتِ لتتخلّي عن كلّ ما حلمتِ به لمجرّد أنّ رجلاً قال أنّكِ لاتستحقّين ذلك؟
    Cece, sonhaste com esta festa toda a tua vida. Open Subtitles سيسي" انتِ حلمتِ بهذه" الحفلة طوال حياتك
    Bem, sonhaste com isso, não é que fosse acontecer. Open Subtitles حلمتِ بها لكنْ لا يعني أنّها ستتحقّق
    E sobre que mais sonhaste? Open Subtitles ومن أيضاً حلمتِ به؟
    - sonhaste comigo, a noite passada? Open Subtitles هل حلمتِ بشأني البارحة؟
    O que achas que sonhaste agora? Open Subtitles بمّا حلمتِ هذه المرة؟
    Nunca sonhaste em ficar livre? Open Subtitles هل حلمتِ بحريتك؟
    O que mais é que sonhou? Open Subtitles ماذا حلمتِ بعد؟
    Prue, tu sonhavas em ganhar o Pulitzer de fotografia na faculdade. Open Subtitles برو، لقد حلمتِ بحصولكِ على جائزة "البوليتزر " للتصوير في الجامعة
    Está bem. sonhavas muito com bananas? Open Subtitles أجل، حسناً هل حلمتِ حول الموز كثيراً؟
    Já teve algum sonho que, no dia seguinte, tudo lhe parecer familiar? Open Subtitles هل حلمتِ في حياتك حلم و في اليوم التالي كان عندك شعور بأن كل شيء مألوف ؟
    - Caroline, olha estas parte braços no teu bar de sonhos! Open Subtitles أنظري إلى كل مصارعات اليد هؤلاء ! في حانتكِ التي حلمتِ بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus