Talvez seja o sonho de todos, mas não o meu. | Open Subtitles | أنه قَد يَكُونُ حلمَ كُلّ شخصِ، لَكنَّه لَيسَ حلمي، |
Sim, a conduzir unicórnios para o mar. Não era um sonho. | Open Subtitles | نعم يقود وحيدات القرن إلى البحرِ لم يكن حلمَ |
Como uma dama que conheci uma vez, mas não era real, era um sonho. | Open Subtitles | مثل سيدةِ عَرفتُها منذ زمن، فقط لم تكن حقيقية، كَانت حلمَ |
A viver o sonho, obviamente. Estás à procura de alguém? | Open Subtitles | أعيشً حلمَ اليقظة أتبحثينَ عن أحدٍ ما؟ |
Eu não abandonarei o sonho de meu pai. Ou as mulheres do meu país. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَخْذلَ حلمَ أبي. |