Para nós, termo-nos uns aos outros é como um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | كما لو كان كذلك. بالنسبة لنا أن نكون بعضنا لبعض, هو حلم تحقق. |
Tornar-me um Longhorn e fazer parte desta equipa de futebol é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | تصبح قرون طويلة، وجزء من هذا الفريق كرة القدم هو حلم تحقق. |
Somos como um sonho tornado realidade para estes tipos. | Open Subtitles | نحن مثل حلم تحقق لهؤلاء الرجال |
Ontem à noite foi um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | كانت الليلة الماضية بمثابة حلم تحقق. |
Nessa semana, o Kevin viu um sonho realizado. | Open Subtitles | في وقت لاحق من هذا الأسبوع، شهدت كيفن حلم تحقق. |
Ver-me a servir-te deve ser um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | أن أخدمك حلم تحقق بالنسبة لكِ |
Deve ser um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | لابد انه حلم تحقق |
Sim. um sonho tornado realidade, por acaso... | Open Subtitles | نعم, إنه حلم تحقق, نوعاً ما |
É espantosa. É como um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | هذا مذهل، وكأنه حلم تحقق |
Por o Leeds ter ganhado o título da Primeira Divisão e... ser nomeado Treinador Inglês do Ano é realmente um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | بفوز فريق (ليدز) بلقب القسّم الأوّل... اخترتُ كأفضل مدير فنيّ للعام حقّاً إنّه حلم تحقق |
Isto é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | - بل هو حلم تحقق - |
És um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | أنت حلم تحقق. |
A um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | نخب حلم تحقق |
Isto é um sonho tornado realidade. | Open Subtitles | هذا حلم تحقق. |
Estás mesmo aqui. É um sonho realizado. | Open Subtitles | أنتِ حقاً هنا إنه حلم تحقق |