Acho que não se espera que alguém tão giro seja tão doce. | Open Subtitles | أم، أنا مجرد التفكير في أن لا تتوقع شخص الساخن بحيث تكون حلوة جدا. |
Você é tão doce que faz açúcar ter gosto de sal. | Open Subtitles | حسنا، أنت حلوة جدا حتى تجعلي السكر كالملح |
Caramba, és tão doce que fazes com que o açúcar pareça sal. | Open Subtitles | حسنا، أنت حلوة جدا حتى تجعلي السكر كالملح |
Eles fazem um casal Tão querido. | Open Subtitles | فهي حلوة جدا معا. بلى. |
- Foi excelente. O Mark é Tão querido. | Open Subtitles | علامة حلوة جدا. |
- És Tão querido. | Open Subtitles | - أنت حلوة جدا. |
Parece tão doce Assim como ela | Open Subtitles | أنها تبدو حلوة جدا أنها تعنى حسنا |
É tão doce e tem um sabor a terra. | Open Subtitles | انها حلوة جدا وترابي ذلك على اللسان |
Agora Lancelot tem o que deseja, o abraço da rainha incendeia-a, um jogo tão doce de beijar e abraçar. | Open Subtitles | الأن (لانسيلوت) لديه ما رغب, أحضان الملكة وضعته في نار, حلوة جدا لعبة التقبيل والحضن. |
Isto é tão doce! | Open Subtitles | انها حلوة جدا هنا! |
És Tão querido! | Open Subtitles | إيه؟ أنت حلوة جدا! |
Tão querido. | Open Subtitles | حلوة جدا. |
És Tão querido. | Open Subtitles | أنت حلوة جدا. |
Tão querido! | Open Subtitles | حلوة جدا! |