Com esta euforia generalizada é difícil expressar as minhas reservas, mas não partilho inteiramente do vosso entusiasmo. | Open Subtitles | وبعد هذه الفرحة، من الصعب أن التحفظات صوت. لا أستطيع أن أقول وأشاطر تماما حماسكم. |
Meus senhores, eu entendo o vosso entusiasmo, mas achamos mesmo que é boa ideia abrir aquilo que são, as nossas diminutas reservas e começar a gastar dinheiro que ainda não ganhámos? | Open Subtitles | أيها السادة، أفهم حماسكم لكن هل هي فكرة جيدة حقًا أن ننفق من أموالنا من أجل مال لم نجنيه بعد؟ |
Senhoras e senhores, por favor, ressuscitem o vosso entusiasmo uma última vez pelos Wolfgang Von Colt! | Open Subtitles | ارجوكم استعيدو حماسكم مرة اخرى ورحبوا .. مرة أخيرة ب "وولف جانج فان كالت " |
Não posso compartilhar seu entusiasmo. | Open Subtitles | لست قادرا على أن أشارككم حماسكم |
Muito bem, soldados, aqui está o vosso discurso de preparação. | Open Subtitles | حسناً أيها الجنود ها هو الخطاب الذي سيثير حماسكم |
Entendo o entusiasmo. A sério que sim. | Open Subtitles | انظروا ، أنا حقاً أفهم حماسكم حقاً أنا أفعل |
Estou deslumbrado com o vosso entusiasmo, hoje... | Open Subtitles | إنني غارق من قوة حماسكم اليوم |
Adoro o vosso entusiasmo, meninas. | Open Subtitles | أنا أحب حماسكم والسيدات. |
Eu aprecio o vosso espírito, miúdas, mas deveriam saber que a maioria daquelas ruas acabam em becos sem saída. | Open Subtitles | أحيي حماسكم يا فتيات لكنّكم يجب أن تعرفوا ان غالبية هذه التحقيقات تنتهي إلى نهايات مسدودة. |