Ele protegeu-me das coisas que ele sabia que eu não tolerarava. | Open Subtitles | حماني من الاشياء التي لم افهمها |
Ele lutou por mim, protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حارب من أجلي .. حماني |
O Luke protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حماني"لوك". |
Mas houve um homem que teve pena de mim, o homem que se tornou meu vice-rei e me protegeu da maldade dos guardas. | Open Subtitles | لكن ثمّة رجل شعر بالرَّثاء نحوي. ذلك الرجل أصبح نائبي. حماني من وحشية الحُرَّاس. |
Não tem sentido. Ele me protegeu do missíl. | Open Subtitles | لكن هذا ليس منطقياً على الإطلاق لقد حماني من الصاروخ |
E isso salvou-me de algum modo. | Open Subtitles | وذاك حماني بطريقة ما |
Ele protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حماني |
Ele protegeu-me. | Open Subtitles | حماني. |
Ele protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حماني. |
protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حماني |
Ele protegeu-me. | Open Subtitles | لقد حماني |
O meu marido protegeu-me. | Open Subtitles | زوجي حماني |
Foi por isso que o teu pai me protegeu, não importava o que lhe acontecesse. | Open Subtitles | لهذا حماني والدك طوال هذه السنين |
Sabes quem é que me protegeu lá? | Open Subtitles | . اتعلمين من حماني هناك ؟ |
- O homem que me protegeu. | Open Subtitles | الشخص الذي حماني. |
Ele resgatou-me, salvou-me. | Open Subtitles | إنه حماني وأنقذني. |
salvou-me. | Open Subtitles | حماني |
Deus salvou-me. | Open Subtitles | الرب حماني |