"حماية نفسي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me proteger
        
    • proteger-me
        
    • defender-me
        
    • tomar conta de mim
        
    Mas... eu tinha que me proteger. Pensar à frente. Open Subtitles لكن كان عليّ حماية نفسي سأتحول للمباراة الطويلة
    Ele vem cá e não tenho como me proteger. Open Subtitles لقد أتى إلى هنا وانا كنت عاجزة تماماً عن حماية نفسي
    Tive de me proteger a mim próprio dos vossos argumentos contra tudo. Open Subtitles كان لابد من حماية نفسي للتعامل مع أي خطأ من الممكن أن يحدث
    Mas achas que sou maluca, por pensar que posso proteger-me de um vampiro que se desligou da sua humanidade. Open Subtitles لكنّكِ تحسبني مجنونةً، لأعتقد أنّي بوسعي حماية نفسي من مصّاص دماء طمس إنسانيّته.
    Ele veio para cima de mim por algo que acreditava que eu tinha feito, e eu não tive escolha, a não ser proteger-me. Open Subtitles لقد هاجمني بسبب شيء اعتقدني اقترفته، ولم يكن لدي خيار سوى حماية نفسي.
    Tentarei defender-me, e se é perigoso para mim tentar defender-me, eu insistirei na pretensão de tomar conta de mim. Open Subtitles ساحاول الاهتمام بالرقم الاول وان كان شرير لي ساحاول حماية نفسي علي الاستمرار به لاني انوي الاهتمام بنفسي
    - tenho de me proteger. Open Subtitles أقول فحسب أنني أريد حماية نفسي. من ماذا؟
    Então eu mesmo vou ter que me proteger, não é? Open Subtitles سأضّطر إلي حماية نفسي إذاً، أليس كذلك ؟
    Depois de tudo o que ele fez, tenho o direito de me proteger a mim própria. Open Subtitles بعد كل ما فعله لدي حق حماية نفسي
    Só estou a dizer que tenho de me proteger. Open Subtitles أقولفحسب... أقول فحسب أنني أريد حماية نفسي. من ماذا؟
    Uso isto apenas para me proteger. Open Subtitles أحتفظ بهذا فقط من أجل حماية نفسي.
    E com um corpo como este, é melhor acreditares que eu sei como me proteger. Open Subtitles - مع وجود هيئة من هذا القبيل، كنت تعتقد أفضل وأنا أعلم كيفية حماية نفسي.
    Sou mais do que capaz de me proteger. Open Subtitles أنا قادرة علي حماية نفسي
    Só estou a tentar proteger-me porque está muito claro o quanto facilmente comprometes a tua integridade por dinheiro. Open Subtitles وأنا أحاول فحسب حماية نفسي لأنه من الواضح تماماً كم سريعاً ستضربكِ النزاهة للمطالبة بالمال
    Desculpa, mas devo ter-me habituado a proteger-me sozinha. Open Subtitles حسنا, انا اسف اعتقد اني تعودت على حماية نفسي
    Não tenho qualquer interesse em proteger Maria ou a Escócia, mas quero proteger-me a mim próprio. Open Subtitles ليس لدي نيه في حماية ماري أو أسكتلاندا. لكن أريد حماية نفسي.
    Eu consigo defender-me da Hightower ou de qualquer outra pessoa. Está bem. Open Subtitles -بوسعي حماية نفسي من (هايتاور) أو غيرها
    Tenho o direito de defender-me. Open Subtitles -عليّ حماية نفسي .
    Agradeço a preocupação... mas como podes ver, posso tomar conta de mim. Open Subtitles أنا ممتنّ لاهتمامك لكنْ كما ترى بوسعي حماية نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus