"حمايتها من" - Traduction Arabe en Portugais

    • protegê-la de
        
    • protegê-la do
        
    Quando a conheci, vi logo que estava a protegê-la de algo e logo descobri de quê. Open Subtitles لاحظت انك تحاولين حمايتها من شئ وسرعان ما اكتشفت ما هو
    Ao invés de protegê-la de mais dor, você culpou-a pela sua própria dor. Open Subtitles عوضا عن حمايتها من المزيد من الألم لمتها على ألمها
    A culpa dela ter sido levada é minha. Eu não podia protegê-la de bruxa. Open Subtitles لقد كانت غلطتى أن أخذوها لم أستطع حمايتها من الساحرة
    Quer protegê-la do Elijah, e do mauzão do Klaus. Open Subtitles ويريد حمايتها من (إيلاجا) و الشرير الأعظم (كلاوس)
    A protegê-la do quê? Open Subtitles حمايتها من ماذا ؟
    Estava a protegê-la de outro conflito entre agências. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ حمايتها من التورطِ أثناءَ التعاملِ المشتركـِ بين الوكالات الحكومية
    Não é seu dever protegê-la de monstros como eu? Open Subtitles أليس من واجبك حمايتها من الوحوش أمثالي؟
    E como raio achas que podes protegê-la de um vampiro antigo irritado quando a única coisa que os lobisomens fazem é irritar ainda mais os vampiros? Open Subtitles كيف تعتقد أنّه بإمكانك حمايتها من مصام دماء قديم... بينما كلّ ما يفعله المستذئبين... هو إغضاب مصاصي الدماء أكثر؟
    Parte de estar numa relação com a Lois é protegê-la de si própria. Open Subtitles كما تعلمين، نصف علاقتي بـ(لويس) يتضمن حمايتها من نفسها.
    Não podemos protegê-la de tudo. Open Subtitles لا نستطيع حمايتها من كل شيء
    Eu estava apenas a tentar protegê-la do Louis. Open Subtitles لقد كنت أحاول حمايتها من (لويس) ليس إلاّ.
    Posso protegê-la do Fim. Open Subtitles أنا قادر على حمايتها من النهاية!
    protegê-la do quê? Open Subtitles حمايتها من ماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus