Numa tentativa de simplificar a mensagem e criar um mapa vermelho e azul, bonito e inevitável, escapou-nos completamente o essencial. | TED | في مجهود لتبسيط الرسالة ورسم خريطة جميلة، حتمية، حمراء و زرقاء فقدنا الهدف كليًا. |
Acabo de ver um homem de fato vermelho e óculos? | Open Subtitles | أين العمل .. أرى فقط رجل في بدلة حمراء و نظارات وقاية ؟ |
Tem um olho vermelho e um verde. | Open Subtitles | و عرض رأسه خمسة اقدام لديه عين حمراء و الاخري خضراء |
Era capaz de jurar que vi uns olhos vermelhos e uns dentes afiados. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب |
São ao estilo natalício do Novo México, com pimentões vermelhos e verdes. | Open Subtitles | على الطريقة الجديدة للميلاد المكسيكي، فلافل حمراء و خضراء |
Tinha o formato de um cigarro. Luzes vermelhas e verdes. Muito rápido. | Open Subtitles | إنها على هيئة السيجار ، مع أضواء حمراء و خضراء ، سريعة كالجحيم |
Dez dias de músicas perfeitas, das cores do vermelho e do azul | Open Subtitles | # عشرة أيام من الألحان العذبة و الألوان حمراء و زرقاء |
O negro tinha um fato de treino vermelho e o outro vestia um capuz cinzento com fecho éclair e lembro-me que abria e a fechava como se estivesse nervoso. | Open Subtitles | الرجل الاسود كان يرتدي قلنسوة حمراء و الأخر كان يرتدي بلوزة رمادية اللون. |
Itália não precisa de algo enrugado, vermelho e gotejante e que cheira a bebida e narcóticos. | Open Subtitles | ايطاليا لا تحتاج الى اشياء رثه كهذه و حمراء و تسرب القطن و تشبه رائحتها الخمر و المخدرات |
Era, mas há 18 meses, passaste o semáforo vermelho e bateste com o carro-patrulha. | Open Subtitles | كان, لكن بعد ذلك منذ 18 شهر, تخطيت اشارة مرور حمراء و حطمت لاسلكي سيارتك. |
- Sim, vermelho e pequeno. | Open Subtitles | أهذا كل شيء؟ ـ نعم. حمراء و صغيرة. |
Pronto, num saco vermelho e tudo. | Open Subtitles | حسنا , حقيبة حمراء و كل شيئ |
Tu não viste uma criatura com olhos vermelhos. E quatro braços e que tem espinhos? | Open Subtitles | ألم تر مخلوق بعيون حمراء و أربع أذرع و عليه أشواك؟ |
Quando o diabo aparecer, acha que ele vai ter chifres vermelhos e uma forquilha? | Open Subtitles | ...عندما يظهر الشيطان هل تظن أن لديه قرون حمراء و يحمل معول شوكة ؟ |
Quando Daniel se levantar para apresentar o prémio, vamos dar-lhe de presente um par de óculos vermelhos e burritos. | Open Subtitles | عندما (دانيل) يأتي لتقديم الجائزه نقذف عليه نظارات حمراء و"بورتيوس"ـ |
Em "olhos", coloquei "vermelhos e dilatados". | Open Subtitles | "تحت كلمة "عينان" "كتبت "حمراء و واسعة |
"Perto de sereias coroadas de algas vermelhas e castanhas, até que vozes humanas nos acordem e nos afoguemos." | Open Subtitles | بعرائس بحر مكتسين بطحالب" حمراء و بنيّة ،لكنّ أصوات الإنسانيّة أيقظتنا "و غرقتنا |
- E, no sonho as vítimas vestiam bolas vermelhas e pretas. | Open Subtitles | - في الحلم كانت هناك كرات حمراء و سوداء |