Esta é uma cidade Património Mundial da Unesco, Homs, na Síria. | TED | هذه هي مدينة اليونسكو للتراث العالمي حمص ، في سوريا. |
Ao fim de seis anos de guerra, Homs é agora uma cidade semi-destruída. | TED | بعد ست سنوات من الحرب، حمص هي الآن مدينة نصف مدمرة. |
Não podemos confiar no senhor pra fazer uma sopa sem pôr... hummus cozido ou moela de lagartos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نثق بك بصنع الحسا بدون وضع حمص مطبوخ أو أحشاء سحالي فبها |
Não para mim! Todos os dias só como hummus e pita! Ocasionalmente, uma vez por semana, um pouco de falafel! | Open Subtitles | لكن ليس أنا ، دائماً آكل حمص وطعمية وأحياناً مرة في الأسبوع القليل من الفلافل |
Pão acabado de sair, queijo brie e húmus. | Open Subtitles | خبز طازج، و جبن أبيض، و حمص. |
E disse: "Uma palavra; "húmus." | TED | فقلت، "كلمة واحدة، حمص." |
É uma ervilha. Pelo amor de Deus. | Open Subtitles | حمص بربك |
Um grão-de-bico na salada errada, é o suficiente para a fazer explodir. | Open Subtitles | حبة حمص واحدة في آنية سلطة لم تطلبها كافية لجعلها تضطرب |
Desde o cessar-fogo no final de 2015, muitas partes de Homs têm estado mais ou menos tranquilas. | TED | منذ وقف إطلاق النار في أواخر عام 2015، باتت أجزاء كبيرة من مدينة حمص هادئة نوعا ما. |
Há um bairro aqui em Homs, chamado Baba Amr, que foi completamente destruído. | TED | هناك حي هنا في حمص يدعى حي بابا عمرو تم تدميره بالكامل. |
Gás sarin. Sobretudo contra civis em áreas suburbanas de Homs. | Open Subtitles | غاز السارين يستعمل غالياً ضد المدنيين في ضواحي (حمص) |
Muna ouviu essa história dum jornalista, Ali Homs. | Open Subtitles | (منى) سمعت هذهِ القصص مِنَ الصحافي (علي حمص). |
Os Underwood estão a planear ataques aéreos e envio de tropas para Homs. | Open Subtitles | يخطط (أندروود) لهجمات جوية وهجوم برّي على (حمص) |
pita, hummus, tempeh e tofu. | Open Subtitles | لدينا , بيتا , حمص , فحم , توفو |
- hummus, Baba Ghanoush, Couscous... - Não há bifes? | Open Subtitles | ... حمص ، بابا غنوج ، كوسكوس - هل لديك لحم بقر ؟ |
É hummus caseiro. Fui eu que fiz. | Open Subtitles | إنه حمص حضرتُه بنفسي |
Ofereceram-me um disco Blu-Ray e um frasco de húmus. | Open Subtitles | و عرضوا على جهاز (بلو راى) و مرطبان حمص |
Parece que uma grama. Parece que uma ervilha, por Deus. | Open Subtitles | انها حمص حمص |
Cebolas... grão-de-bico. | Open Subtitles | البصل حمص |